Zonnique - Winner - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zonnique - Winner




Winner
Победительница
Here's a message to my exes I hope that you learned your lesson
Вот тебе послание, мой бывший, надеюсь, ты усвоил урок,
And I know that I left you sick when I packed up my stuff and left
И я знаю, что тебе было очень плохо, когда я собрала вещи и ушла.
So get well soon, I wish you good,
Так что поправляйся, желаю тебе всего хорошего,
Could still be cordial but not that cool
Могу быть приветливой, но не более.
You did me dirty, know that hurt me,
Ты поступил со мной грязно, знай, что ты сделал мне больно,
Long time, no you never deserved me
Давно пора было понять, что ты меня недостоин.
Had to hop back in my bag
Пришлось мне вернуться к себе,
Switching the flow on the track
Меняю течение на треке,
Long as you know what it is called
Главное, чтобы ты помнил,
Just a memory from my past
Ты всего лишь воспоминание из моего прошлого.
Still the big ole boss
Я по-прежнему большая шишка,
What you did gone cost ya
И ты за все заплатишь.
I'll forever be the best thing that you lost, babe
Я навсегда останусь лучшим, что ты потерял, детка.
I ain't lost nothing no
Я ничего не потеряла,
But you lost so much more
А вот ты потерял гораздо больше.
Now I'm gonna even the score
Теперь я с тобой рассчитаюсь.
Watch how I glow up on you
Посмотри, как я буду сиять без тебя.
You got my mood on yeah, yeah, I'm gone flex
У меня хорошее настроение, да, да, я буду шиковать,
Took a loss but I'm up again
Я потерпела неудачу, но я снова на ногах.
Mood on yeah, no fake friends
У меня хорошее настроение, да, никаких фальшивых друзей.
Took a loss but I'm up again
Я потерпела неудачу, но я снова на ногах.
Cause I'ma winner, I'ma win
Потому что я победительница, я выиграю,
Snap a picture, let's make em win
Сделаем снимок, пусть все увидят нашу победу.
Mood on yeah, no fake friends
У меня хорошее настроение, да, никаких фальшивых друзей.
Took a loss but I'm up again
Я потерпела неудачу, но я снова на ногах.
Here's to the people that steady be
Это для тех людей, которые постоянно,
Leeches always on my phone always callin'
Как пиявки висят на моем телефоне, постоянно звонят,
Always in need of a dollar, tryna keep up with the bosses
Им всегда нужен лишний рубль, пытаются угнаться за боссом.
Drownin' and ridin' my wave, please go away go get paid
Тонут и пытаются оседлать мою волну, пожалуйста, уходите, идите и зарабатывайте сами.
Killin' me live cuz you wanna live mine, round me all day and away
Убиваете меня заживо, потому что хотите жить моей жизнью, крутитесь вокруг меня целыми днями.
Cause all my folks on go, they get it,
Потому что все мои люди в деле, они понимают,
Get it they self, no help that's winnin'
Понимают, что сами добились всего, без посторонней помощи, это и есть победа.
Collect big checks,
Получают большие деньги,
No family business, everything I got I own, no renting
Никакого семейного бизнеса, все, что у меня есть, принадлежит мне, я ни у кого ничего не арендую.
Still the big ole boss
Я по-прежнему большая шишка,
What you did gone cost ya
И ты за все заплатишь.
I'll forever be the best thing that you lost, babe
Я навсегда останусь лучшим, что ты потерял, детка.
I ain't lost nothing no
Я ничего не потеряла,
But you lost so much more
А вот ты потерял гораздо больше.
Now I'm gonna even the score
Теперь я с тобой рассчитаюсь.
Watch how I glow up on you
Посмотри, как я буду сиять без тебя.
You got my mood on yeah, yeah, I'm gone flex
У меня хорошее настроение, да, да, я буду шиковать,
Took a loss but I'm up again
Я потерпела неудачу, но я снова на ногах.
Mood on yeah, no fake friends
У меня хорошее настроение, да, никаких фальшивых друзей.
Took a loss but I'm up again
Я потерпела неудачу, но я снова на ногах.
Cause I'ma winner, I'ma win
Потому что я победительница, я выиграю,
Snap a picture, let's make em win
Сделаем снимок, пусть все увидят нашу победу.
Mood on yeah, no fake friends
У меня хорошее настроение, да, никаких фальшивых друзей.
Took a loss but I'm up again
Я потерпела неудачу, но я снова на ногах.





Writer(s): Michel L'esperance


Attention! Feel free to leave feedback.