Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
senyor
que
s'oxida
al
sofà
Ein
Herr,
der
auf
dem
Sofa
rostet
Una
ment
que
no
troba
la
boca
Ein
Geist,
der
den
Mund
nicht
findet
Una
vida
que
no
sap
parlar
Ein
Leben,
das
nicht
sprechen
kann
Un
profeta
més
de
la
derrota
Ein
weiterer
Prophet
der
Niederlage
Un
patriota
de
la
soledat
Ein
Patriot
der
Einsamkeit
De
deixar-se
dur,
una
mascota
Ein
Haustier,
das
sich
treiben
lässt
Un
imbècil
amb
autoritat
Ein
Dummkopf
mit
Autorität
Un
sacríleg
de
la
integritat
Ein
Frevel
an
der
Integrität
Cauen
les
filles
anònimes,
mort
natural
Fallende
anonyme
Töchter,
natürlicher
Tod
Fallen
les
forces,
clima
hivernal
Die
Kräfte
schwinden,
Winterklima
Tristes
i
anades,
quina
postal
Traurig
und
verlassen,
welch
eine
Postkarte
Lluny
de
les
llums,
dels
pedestals
Fern
der
Lichter,
der
Podeste
Sense
homenatges
ni
flors
en
corones
Ohne
Ehrungen
oder
Blumenkränze
Com
si
sols
foren
persones
normals
Als
wären
sie
nur
normale
Menschen
Com
si
en
un
món
de
misèria
i
de
runes
Als
wäre
es
in
einer
Welt
voll
Elend
und
Trümmern
Fora
bonic
oblidar
Schön,
zu
vergessen
S'ha
intoxicat
la
mollera
Der
Verstand
ist
vergiftet
S'han
oblidat
d'estimar
Sie
haben
vergessen
zu
lieben
De
vore
tan
gran
la
bandera
Die
Flagge
so
groß
zu
sehen
La
vista
es
comença
a
cansar
Die
Augen
beginnen
müde
zu
werden
S'ha
intoxicat
la
mollera
Der
Verstand
ist
vergiftet
S'han
oblidat
d'estimar
Sie
haben
vergessen
zu
lieben
I
ara
respirar
és
una
quimera
Und
jetzt
ist
Atmen
eine
Illusion
Però
estaran
Doch
sie
werden
da
sein
Les
nostres
sempre
estaran
Die
unseren
werden
immer
da
sein
Com
pedra
dins
la
sabata
Wie
ein
Stein
im
Schuh
Com
la
palmera
que
aguanta
l'huracà
Wie
die
Palme,
die
dem
Hurrikan
standhält
I
allà
estaran
Und
dort
werden
sie
sein
Fent
burla
i
fent
sacrilegi
Spottend
und
frevelnd
Per
sempre
bruixa
i
heretge
Für
immer
Hexe
und
Häretiker
Sempre
a
la
contra
i
avant!
Immer
dagegen
und
vorwärts!
Pregueu-li
a
l'amo
que
entenga
la
joventut
Betet,
dass
der
Herr
die
Jugend
versteht
Que
se'ls
perdone
este
suïcidi
prematur
Dass
ihnen
dieser
vorzeitige
Suizid
vergeben
wird
La
seua
sort
no
és
vostra,
però
l'enterro
costa
Ihr
Schicksal
ist
nicht
eures,
doch
das
Begräbnis
kostet
I
els
han
cobrat
la
medicina
i
el
taüt
Und
sie
haben
die
Medizin
und
den
Sarg
berechnet
Cauen
herois
baix
el
pes
de
la
fe
en
la
divisa
Helden
fallen
unter
dem
Gewicht
des
Glaubens
an
die
Währung
Orfes
d'amor
omplin
la
misa
Waisen
der
Liebe
füllen
die
Messe
Ixen
les
hordes
de
les
cavernes
Die
Horden
aus
den
Höhlen
kommen
hervor
Guarden
la
merda
baix
la
catifa
Verstecken
den
Dreck
unter
dem
Teppich
I,
com
sempre,
pagues
tu
la
seua
festa
Und
wie
immer
zahlst
du
ihr
Fest
El
resultat
era
un,
la
jugada
era
perfecta
Das
Ergebnis
war
eins,
der
Zug
war
perfekt
S'ha
intoxicat
la
mollera
Der
Verstand
ist
vergiftet
S'han
oblidat
d'estimar
Sie
haben
vergessen
zu
lieben
De
vore
tan
gran
la
bandera
Die
Flagge
so
groß
zu
sehen
La
vista
es
comença
a
cansar
Die
Augen
beginnen
müde
zu
werden
S'ha
intoxicat
la
mollera
Der
Verstand
ist
vergiftet
S'han
oblidat
d'estimar
Sie
haben
vergessen
zu
lieben
I
ara
respirar
és
una
quimera
Und
jetzt
ist
Atmen
eine
Illusion
Però
estaran
Doch
sie
werden
da
sein
Les
nostres
sempre
estaran
Die
unseren
werden
immer
da
sein
Com
pedra
dins
la
sabata
Wie
ein
Stein
im
Schuh
Com
la
palmera
que
aguanta
l'huracà
Wie
die
Palme,
die
dem
Hurrikan
standhält
I
allà
estaran
Und
dort
werden
sie
sein
Fent
burla
i
fent
sacrilegi
Spottend
und
frevelnd
Per
sempre
bruixa
i
heretge
Für
immer
Hexe
und
Häretiker
Sempre
a
la
contra
i
avant!
Immer
dagegen
und
vorwärts!
Però
estaran
Doch
sie
werden
da
sein
Les
nostres
sempre
estaran
Die
unseren
werden
immer
da
sein
Com
pedra
dins
la
sabata
Wie
ein
Stein
im
Schuh
Com
la
palmera
que
aguanta
l'huracà
Wie
die
Palme,
die
dem
Hurrikan
standhält
I
allà
estaran
Und
dort
werden
sie
sein
Fent
burla
i
fent
sacrilegi
Spottend
und
frevelnd
Per
sempre
bruixa
i
heretge
Für
immer
Hexe
und
Häretiker
Sempre
a
la
contra
i
avant!
Immer
dagegen
und
vorwärts!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Fort Fayos, Antonio Sánchez Pardines, Arnau Jimenez Sánchez, Héctor Galán I Benito, Ignacio Ciscar Piles, Marcos úbeda I Faus
Album
Avant
date of release
08-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.