Zoo - Carrer de l'Amargura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zoo - Carrer de l'Amargura




Carrer de l'Amargura
Улица Горечи
Deixa València a juliol, puta vida
Покидает Валенсию в июле, проклятая жизнь
Últim examen, primer raig de sol
Последний экзамен, первый луч солнца
Porta les mans arrapaes de fer extres
Руки изранены от подработки
Tot el dolor de la vinya al renyons
Вся боль виноградника в почках
Creua la pista de Silla a migdia
Пересекает трассу Силья в полдень
Sona l'herència, li cau la suor
Звучит наследство, с нее капает пот
Mira l'arròs, la ribera que brilla
Смотрит на рис, на сверкающую реку
Tira per dins, Alacant interior
Едет внутрь, вглубь Аликанте
Ix d'Alacant cara amunt la Mariola
Выезжает из Аликанте, лицом к Mariola
Va i torna al poble a diari, no pot
Ездит в деревню и обратно каждый день, не может иначе
Amb el lloguer i amb el curro ella sola
С арендой и работой она одна
Cuina el sopar de sa mare, no vol
Готовит ужин своей матери, не хочет
Que ningú sapia què cobra per hora
Чтобы кто-то знал, сколько она получает в час
Condescendències les justes, amor
Сочувствия ровно столько, сколько нужно, любовь
Tot el que pel seu fill que diu hola
Все, что у нее есть, для ее сына, который говорит "привет"
Des del seu ventre, batega el seu cor
Из ее живота, бьется его сердце
Però el rellotge s'atura allà dalt
Но часы останавливаются там, наверху
I es mesclen la locura, la mort i el carnaval
И смешиваются безумие, смерть и карнавал
I arriben festes de nou
И снова наступают праздники
I allò que cou ja no cura
И то, что гнетет, уже не волнует
I el poble sopa al carrer
И люди ужинают на улице
Al teu carrer, carrer de l'amargura
На твоей улице, улице Горечи
Mira el paissatge, el iaio a la plaça
Смотрит на пейзаж, дедушка на площади
Penjen les llums i les flors del balcó
Вешают фонари и цветы на балконе
No pot anar al casal, ni de caça
Не может пойти в казино, ни на охоту
I les olives li donen pa' poc
И оливки дают ему мало хлеба
Enguany la orquesta està enfront de casa
В этом году оркестр находится напротив дома
Música i festa, la dansa, el bastó
Музыка и праздник, танцы, трость
A estes altures, i faça el que faça
В такое время, и что бы он ни делал
Ja va per dins tota la processó
Вся процессия уже идет внутри него
Però el rellotge s'atura allà dalt
Но часы останавливаются там, наверху
I es mesclen la locura, la mort i el carnaval
И смешиваются безумие, смерть и карнавал
I arriben festes de nou
И снова наступают праздники
I allò que cou ja no cura
И то, что гнетет, уже не волнует
I el poble sopa al carrer
И люди ужинают на улице
Al teu carrer, carrer de l'amargura
На твоей улице, улице Горечи
I arriben festes de nou
И снова наступают праздники
I allò que cou ja no cura
И то, что гнетет, уже не волнует
I el poble sopa al carrer
И люди ужинают на улице
Al teu carrer, carrer de l'amargura
На твоей улице, улице Горечи
Però el rellotge s'atura allà dalt
Но часы останавливаются там, наверху
I una altra criatura comença una aventura
И другое существо начинает свое приключение
I el iaio sap que s'acosta el final
И дедушка знает, что приближается конец
I es mesclen la locura, la mort i el carnaval
И смешиваются безумие, смерть и карнавал
I arriben festes de nou
И снова наступают праздники
I allò que cou ja no cura
И то, что гнетет, уже не волнует
I el poble sopa al carrer
И люди ужинают на улице
Al teu carrer, carrer de l'amargura
На твоей улице, улице Горечи
I arriben festes de nou
И снова наступают праздники
I allò que cou ja no cura
И то, что гнетет, уже не волнует
I el poble sopa al carrer
И люди ужинают на улице
Al teu carrer, carrer de l'amargura
На твоей улице, улице Горечи





Writer(s): Antonio Sánchez


Attention! Feel free to leave feedback.