Lyrics and translation Zoo - Imperfeccions (amb Los Chikos del Maíz i At Versaris)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imperfeccions (amb Los Chikos del Maíz i At Versaris)
Несовершенства (с Los Chikos del Maíz и At Versaris)
I
diuen
per
el
barri
"Qui
són
eixos
tres?",
И
говорят
в
квартале:
"Кто
эти
трое?",
Els
aturats
de
sempre,
els
horteres
del
mes,
Вечно
безработные,
огородники
месяца,
Jo
estic
riguent-me
de
qui
està
davant
de
mi
Я
смеюсь
над
тем,
кто
передо
мной
Dins
d′eixe
espill,
matant
complexos,
volent-me
així
В
этом
зеркале,
убивая
комплексы,
любя
себя
таким,
La
serietat
és
massa
seria
pa
no
fer-li
broma
Серьезность
слишком
серьезна,
чтобы
не
шутить
над
ней,
La
senzillesa
és
sinònim
de
ser
persona,
Простота
— синоним
человечности,
Riguent
fins
a
quedar
afònics,
amb
Rodri
i
Tony
Смеемся
до
хрипоты
с
Родри
и
Тони,
Tornant
borraxos
des
del
Cabanyal
a
Beni
Возвращаясь
пьяными
из
Кабаньяля
в
Бени,
T'estan
diguent
que
sigues
dur,
que
ets
un
home
Тебе
говорят
быть
жестким,
ты
же
мужчина,
Que
amagues
el
dolor,
i
fardes
de
patrimoni,
Скрывать
боль
и
хвастаться
имуществом,
La
naturalitat
és
crim,
coses
del
dimoni,
Естественность
— преступление,
проделки
дьявола,
Arrel
i
ales,
gràcies
mama,
poder
de
dones
Корни
и
крылья,
спасибо,
мама,
сила
женщин,
Debilitats
et
fan
fort
Слабости
делают
тебя
сильным,
L′amor
té
la
mentira,
la
vida
té
la
mort
В
любви
есть
ложь,
в
жизни
есть
смерть,
Que
no
t'anul•len,
no
es
un
tunel
sense
eixida,
Пусть
тебя
не
сломят,
это
не
туннель
без
выхода,
Manen
la
voluntat
i
el
temps,
no
la
sort
Правят
воля
и
время,
а
не
удача,
Manen
a
una,
els
tres
que
sents,
Правят
заодно,
те
трое,
которых
ты
слышишь,
Pren
d'esta
merda,
fuma,
Возьми
эту
дрянь,
кури,
Beuen
del
ron,
del
rock
i
el
fonk,
estos
cabrons,
Пьют
ром,
рок
и
фанк,
эти
козлы,
T′abrumen,
Тебя
одолевают,
I
sempre
orgull
de
classe,
militants
de
base,
И
всегда
гордость
класса,
рядовые
бойцы,
Enamorats
de
rapejar
fins
que
se
vos
passe
Влюбленные
в
рэп,
пока
вам
это
не
надоест.
I
des
de
Sants
fins
a
Valencia
s′escolten
И
от
Сантс
до
Валенсии
слышны
La
resistència
que
obri
el
pas
i
les
portes
Голоса
сопротивления,
открывающие
путь
и
двери,
Ohhh
som
per
a
bé
o
per
a
mal
Ооо,
мы
к
добру
или
к
худу,
Imperfeccions,
son
reals
i
son
nostres
Несовершенства,
они
реальны
и
наши.
I
des
de
Sants
fins
a
Valencia
s'escolten
И
от
Сантс
до
Валенсии
слышны
La
resistència
que
obri
el
pas
i
les
portes
Голоса
сопротивления,
открывающие
путь
и
двери,
Ohhh
som
per
a
bé
o
per
a
mal
Ооо,
мы
к
добру
или
к
худу,
I
més
humans,
i
més
reals
И
более
человечны,
и
более
реальны.
Dos
de
la
terreta
i
un
del
barri
Двое
с
землицы
и
один
из
квартала,
Plan-B
al
beat,
shake
your
body,
Plan-B
на
бите,
shake
your
body,
Amb
camisa,
a
Can
Batlló,
В
рубашке,
в
Кан
Батльо,
Gel
i
sifó
en
aquesta
vida
grisa
Лед
и
содовая
в
этой
серой
жизни,
Esclaus
del
mercadeig,
Рабы
рынка,
Portem
el
cabreig
fins
als
palaus,
Несем
ярость
до
дворцов,
No
hem
vingut
a
fer
les
paus
Мы
не
пришли
мириться
D′estiuet
sense
pasta
i
tu
al
tercer
postgrau
Летом
без
денег,
а
ты
на
третьей
аспирантуре,
Estic
perdent
enters,
malalt
de
45
i
LP
Я
теряю
целые
числа,
болен
45
и
LP,
Nen,
estem
fent
avions
de
paper
amb
les
Малыш,
мы
делаем
бумажные
самолетики
из
Nostres
misèries
i
els
vostres
clitxés
Наших
страданий
и
ваших
клише,
Calla,
es
música
apatxe,
amb
el
Toni
Молчи,
это
музыка
апачей,
с
Тони,
El
Panxo
i
la
cassalla
a
paxes,
Панчо
и
кассалья
по
частям,
València
és
més
que
ska
i
gralla
Валенсия
— это
больше,
чем
ска
и
грэлла,
No
xapen
a
les
3,
Violència
es
canalla
Не
закрываются
в
3,
насилие
— это
подло,
Obrim
escletxes,
i
si
el
plan
falla
Открываем
щели,
и
если
план
провалится,
Trenquem
el
setge
i
no
volem
medalla
Прорвем
осаду
и
не
хотим
медали,
Enamorat
d'aquesta
merda
fins
la
tomba
Влюблен
в
это
дерьмо
до
гроба,
Si
la
vergonya
al•liena
no
ho
esfondre.
Если
чужой
стыд
это
не
разрушит.
I
des
de
Sants
fins
a
Valencia
s′escolten
И
от
Сантс
до
Валенсии
слышны
La
resistència
que
obri
el
pas
i
les
portes
Голоса
сопротивления,
открывающие
путь
и
двери,
Ohhh
som
per
a
bé
o
per
a
mal
Ооо,
мы
к
добру
или
к
худу,
Imperfeccions,
son
reals
i
son
nostres
Несовершенства,
они
реальны
и
наши.
I
des
de
Sants
fins
a
Valencia
s'escolten
И
от
Сантс
до
Валенсии
слышны
La
resistència
que
obri
el
pas
i
les
portes
Голоса
сопротивления,
открывающие
путь
и
двери,
Ohhh
som
per
a
bé
o
per
a
mal
Ооо,
мы
к
добру
или
к
худу,
I
més
humans,
i
més
reals
И
более
человечны,
и
более
реальны.
Llegó
el
chico
de
la
barba
y
de
la
voz
nasal
Пришел
парень
с
бородой
и
гнусавым
голосом,
El
que
llena
tu
casal
y
cansa
al
barman
Тот,
кто
заполняет
твой
дом
культуры
и
утомляет
бармена,
Con
chanclas
y
un
bañador,
con
la
actitud
del
ganador
В
шлепанцах
и
плавках,
с
настроем
победителя,
Con
este
olor
a
alcohol
y
la
sonrisa
intacta
С
этим
запахом
алкоголя
и
нетронутой
улыбкой,
Y
defendamos
la
alegría
y
la
imperfección
И
давайте
защитим
радость
и
несовершенство,
La
rebeldía
y
la
belleza
que
tiene
el
error
Бунт
и
красоту,
которую
несет
ошибка,
El
amor
por
una
causa,
Любовь
к
делу,
Con
la
cabeza
siempre
alta,
entregando
el
alma
en
cada
canción
С
высоко
поднятой
головой,
отдавая
душу
в
каждой
песне,
Que
yo
no
escribo
para
sonar
en
Radio
3,
qué
va
Что
я
не
пишу,
чтобы
звучать
на
Radio
3,
что
за,
Escribo
por
necesidad,
pa′
calmar
el
estrés
Пишу
по
необходимости,
чтобы
успокоить
стресс,
Lejos
del
interés,
sin
pensar
en
qué
dirán
Вдали
от
интереса,
не
думая
о
том,
что
скажут,
Con
toda
serenidad
y
un
punto
de
timidez
Со
всей
безмятежностью
и
каплей
застенчивости,
Y
esas
críticas
feroces
yo
no
sé
qué
quieren
И
эта
свирепая
критика,
я
не
знаю,
чего
они
хотят,
Buscan
acallar
nuestras
voces
y
ven
que
no
pueden
Пытаются
заглушить
наши
голоса
и
видят,
что
не
могут,
Están
buscando
que
me
enfade
y
pierda
los
papeles
Они
хотят,
чтобы
я
разозлился
и
потерял
самообладание,
Pero
no
saben
que
yo
me
crezco
cuando
me
hieren
Но
они
не
знают,
что
я
расту,
когда
меня
ранят,
Y
entonces
saco
el
compromiso,
saco
la
rabia
И
тогда
я
вытаскиваю
обязательство,
вытаскиваю
ярость,
Cansado
de
tanto
sumiso,
tanta
arrogancia
Устал
от
такого
покорства,
такого
высокомерия,
Cansados
de
ser
esclavos,
ser
olvidados
Устали
быть
рабами,
быть
забытыми,
Y
enamorados
de
rapear
hasta
perder
el
habla
И
влюблены
в
рэп,
пока
не
потеряем
дар
речи.
I
des
de
Sants
fins
a
Valencia
s'escolten
И
от
Сантс
до
Валенсии
слышны
La
resistència
que
obri
el
pas
i
les
portes
Голоса
сопротивления,
открывающие
путь
и
двери,
Ohhh
som
per
a
bé
o
per
a
mal
Ооо,
мы
к
добру
или
к
худу,
Imperfeccions,
son
reals
i
son
nostres
Несовершенства,
они
реальны
и
наши.
I
des
de
Sants
fins
a
Valencia
s'escolten
И
от
Сантс
до
Валенсии
слышны
La
resistència
que
obri
el
pas
i
les
portes
Голоса
сопротивления,
открывающие
путь
и
двери,
Ohhh
som
per
a
bé
o
per
a
mal
Ооо,
мы
к
добру
или
к
худу,
I
més
humans,
i
més
reals
И
более
человечны,
и
более
реальны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toni Sánchez
Attention! Feel free to leave feedback.