Zoo - Robot - translation of the lyrics into German

Robot - Zootranslation in German




Robot
Roboter
Ha bajado del cielo una nave espacial
Ein Raumschiff ist vom Himmel herabgestiegen
Aura celestial
Himmlische Aura
Nave sideral, pone el pie y hace tierra
Sternenschiff, setzt den Fuß auf und landet
Ahora crece la hierba
Jetzt wächst das Gras
Ha llegado a la Tierra una especie brutal
Eine brutale Spezies ist auf der Erde angekommen
Otros parámetros, otra moral
Andere Parameter, eine andere Moral
No tropieza dos veces en piedra
Stolpert nicht zweimal über denselben Stein
Robot no come mierda
Roboter frisst keinen Mist
Robot Rojo se llama
Roter Roboter ist sein Name
No saber qué es la fe, proclama
Nicht zu wissen, was Glaube ist, verkündet er
Sufre un cortocircuito en la voz
Erleidet einen Kurzschluss in der Stimme
Triste especie la humana
Traurige Spezies, die menschliche
Yo no ser Dios
Ich bin nicht Gott
Yo portavoz y de Marte
Ich Sprecher und vom Mars
Computadora pensante
Denkender Computer
Ondas sensibilizantes
Sensibilisierende Wellen
Yo sostener esta hoz
Ich halte diese Sichel
Aplicado y atento, Robot toma nota
Fleißig und aufmerksam macht der Roboter Notizen
Dimensiones y cifras secretas
Dimensionen und geheime Zahlen
Concepción circular no lineal
Zirkuläre, nicht-lineare Konzeption
Robot ser un poeta
Roboter ist ein Dichter
De sentido común no común entre idiotas
Von gesundem Menschenverstand, nicht üblich unter Idioten
Cero autómata, no marioneta
Null Automat, keine Marionette
De tender lazos, puentes y amar
Vom Knüpfen von Banden, Brücken und Lieben
De algún rojo planeta
Von irgendeinem roten Planeten
Y, ¿la vida sin vida es normal? Se pregunta
Und, ist Leben ohne Leben normal? Fragt er sich
Y robar y prohibir las consultas
Und stehlen und die Befragungen verbieten
Que justicia, que paz, que verdad
Welche Gerechtigkeit, welcher Frieden, welche Wahrheit
Siempre ser muy presuntas
Immer sehr mutmaßlich sein
Y robot no comprende caos terrenal
Und Roboter versteht das irdische Chaos nicht
Activar mecanismo, robot despegar
Mechanismus aktivieren, Roboter abheben
Sayonara, paquetes
Sayonara, ihr Nieten
Robot vuelve a su casa en cohete
Roboter kehrt in seiner Rakete nach Hause zurück
Dejando un rastro de polvo estelar
Eine Spur aus Sternenstaub hinterlassend
Volvió a su planeta rojo
Kehrte er zu seinem roten Planeten zurück
Dejó un mensaje que logramos descifrar
Hinterließ eine Nachricht, die wir entschlüsseln konnten
Yo solo ser un robot
Ich bin nur ein Roboter
Fail en misión de espionaje
Fehlschlag bei der Spionagemission
Hermano, humano, no es nada personal
Bruder, Mensch, es ist nichts Persönliches
Ya volveremos cuando solo quede el mar
Wir werden zurückkehren, wenn nur noch das Meer übrig ist
Ya solo queda el recuerdo
Jetzt bleibt nur noch die Erinnerung
La imagen borrosa, el momento glorioso
Das verschwommene Bild, der glorreiche Moment
Con ternura recuerda el abuelo al robot
Mit Zärtlichkeit erinnert sich der Großvater an den Roboter
Al robot amoroso
An den liebevollen Roboter
Alzan la vista los nietos buscando señales
Die Enkel heben den Blick und suchen nach Zeichen
Los pobres no saben que no volverá
Die Armen wissen nicht, dass er nicht zurückkehren wird
¿Por qué iba a volver? ¿A qué?
Warum sollte er zurückkehren? Wozu?
No hay vida posible, no hay nada que hacer
Kein Leben ist möglich, es gibt nichts zu tun
Si el mundo ahora es de reyes y flojos
Wenn die Welt jetzt Königen und Faulpelzen gehört
Amos del chantaje que a golpe de fajo, de rifle
Meistern der Erpressung, die mit Geldbündeln, mit Gewehren
Y amor por el lujo no dejan un sitio esperanzador, no
Und Liebe zum Luxus keinen hoffnungsvollen Ort übrig lassen, nein
Si llega saber el abuelo que este era el futuro
Wenn der Großvater gewusst hätte, dass dies die Zukunft war
El pan de sus hijos, lo piensa dos veces
Das Brot seiner Kinder, er überlegt es sich zweimal
Son muchas las voces que rezan
Es sind viele Stimmen, die beten
Y ruegan que se apague el sol
Und flehen, dass die Sonne erlöschen möge
Dejando un rastro de polvo estelar
Eine Spur aus Sternenstaub hinterlassend
Volvió a su planeta rojo
Kehrte er zu seinem roten Planeten zurück
Dejó un mensaje que logramos descifrar
Hinterließ eine Nachricht, die wir entschlüsseln konnten
Yo solo ser un robot
Ich bin nur ein Roboter
Fail en misión de espionaje
Fehlschlag bei der Spionagemission
Hermano, humano, no es nada personal
Bruder, Mensch, es ist nichts Persönliches
Ya volveremos cuando solo quede el mar
Wir werden zurückkehren, wenn nur noch das Meer übrig ist
Y a la señal de polvo estelar
Und beim Zeichen des Sternenstaubs
Quiso el robot regresar
Wollte der Roboter zurückkehren
Fail en misión de espionaje
Fehlschlag bei der Spionagemission
Pena total
Totales Bedauern
No es personal
Es ist nicht persönlich
No hay sentimientos
Es gibt keine Gefühle
Todos podridos por dentro
Alle innerlich verrottet
Ya volverá cuando te hayas muerto y solo haya mar
Er wird zurückkehren, wenn du gestorben bist und nur noch Meer da ist
Y a la señal
Und beim Zeichen





Writer(s): Antonio Sanchez Pardines


Attention! Feel free to leave feedback.