Lyrics and translation Zoo - Tir al Ninot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tir al Ninot
Выстрел в чучело
On
reparteixen
el
destí
abans
de
néixer?
Где
распределяют
судьбу
до
рождения?
Quin
és
l′origen?
A
qui
les
gràcies?
В
чём
её
исток?
Кому
благодарность?
Qui
és
l'arquitecte
i
el
rei
del
castell?
Кто
архитектор
и
король
замка?
L′han
mort
a
disgustos?
Morirà
de
vell?
Его
сжили
со
свету?
Или
умрёт
он
стариком?
Pell
contra
pell,
el
cor
sap
com
fer
Кожа
к
коже,
сердце
знает,
как
быть
Presoner
no
oblida
la
cara
del
carceller
Пленник
не
забывает
лица
тюремщика
Sincer
amb
la
vida,
de
boca
explosiva
Искренний
с
жизнью,
со
взрывным
словом
Sentint-se
estranger
al
desert
de
la
mentira
Чувствуя
себя
чужим
в
пустыне
лжи
Viu
una
nostàlgia
del
passat
que
no
ha
superat
Он
живёт
ностальгией
по
прошлому,
которое
не
преодолел
Una
crisi
de
relat,
un
punyal
clavat
Кризис
повествования,
вонзенный
кинжал
Un
regust
amarg,
un
dolor
ingrat
Горькое
послевкусие,
неблагодарная
боль
Tristesa
no
reparada,
un
rencor
innat
Незалеченная
печаль,
врождённая
злоба
A
ell
no
l'enxufaven
a
l'equip
de
la
ciutat
Его
не
брали
в
команду
города
A
ella
la
insultaven
per
ser
pobra
i
malparlada
Её
оскорбляли
за
то,
что
бедна
и
груба
Males
companyies
per
a
pares
malpensats
Плохие
компании
для
злонамеренных
родителей
La
xusma
selecta,
d′este
carnaval
Отборная
шваль
этого
карнавала
I
el
món
veu
baralles
on
ells
soles
ballen
И
мир
видит
драки
там,
где
они
просто
танцуют
I
no
poden
parar;
i
no
volen
parar
И
не
могут
остановиться;
и
не
хотят
останавливаться
Fills
del
caos
i
la
locura
Дети
хаоса
и
безумия
Filles
de
les
males
herbes
Дочери
сорных
трав
Trens
que
van
descarrilar
Поезда,
что
сошли
с
рельс
Ara
llancen
pedres
contra
eixe
ninot
del
vostre
altar
Теперь
бросают
камни
в
это
чучело
на
вашем
алтаре
Fills
del
caos
i
la
locura
Дети
хаоса
и
безумия
Filles
de
les
males
herbes
Дочери
сорных
трав
Trens
que
van
descarrilar
Поезда,
что
сошли
с
рельс
Ara
llancen
pedres
contra
eixe
ninot
del
vostre
altar
Теперь
бросают
камни
в
это
чучело
на
вашем
алтаре
No
recordava
els
anys
d′agitació
on
el
pamflet
li
funcionava
Он
не
помнит
годы
волнений,
когда
памфлет
работал
I
ara
no
fa
pamflet,
parla
d'amor
more
drama
А
теперь
не
пишет
памфлеты,
говорит
о
любви
без
драмы
Ara
ha
canviat
de
plans,
plans
d′encefalograma
Теперь
у
него
другие
планы,
планы
энцефалограммы
La
fama
es
paga
i
qui
paga
mana
i
Слава
дорого
стоит,
и
кто
платит,
тот
и
заказывает
музыку,
и
No!
Que
tenen
més
jaquetes
que
problemes,
que
ho
sé
jo
Нет!
У
них
больше
курток,
чем
проблем,
я-то
знаю
Que
venen
talladets
tots
pel
mateix
patró
Что
все
они
выкроены
по
одному
шаблону
Alçaven
la
peülla,
rajaven
de
qui
no
Поднимали
шум,
критиковали
тех,
кто
не
Tragava
amb
les
doctrines
oficials
Проглатывал
официальные
доктрины
Carrera
meteòrica,
èxits
assegurats
Стремительная
карьера,
гарантированные
успехи
Fracassos
no
es
contemplen,
mercat
no
regulat
Провалы
не
рассматриваются,
рынок
не
регулируется
Col·legi
religiós,
censura
parental
Религиозная
школа,
родительская
цензура
Un
retoret
de
dogma
i
"cantinela"
liberal
Набор
догм
и
"песенка"
либерала
Ací
el
col·legi
públic,
ací
els
que
anaven
mal
Здесь
государственная
школа,
здесь
те,
кто
шёл
не
в
ногу
Els
"jebis"
dels
80,
els
punkis
d'aquell
bar
"Мажоры"
80-х,
панки
из
того
бара
Els
redskins
del
poble,
els
rapers
d′aquell
parc
Редскины
из
посёлка,
рэперы
из
того
парка
L'orgull
de
la
derrota
que
arrastrem
fins
al
final
Гордость
поражения,
которую
мы
тащим
до
конца
I
el
món
veu
baralles
on
ells
soles
ballen
И
мир
видит
драки
там,
где
они
просто
танцуют
I
no
poden
parar;
i
no
volen
parar
И
не
могут
остановиться;
и
не
хотят
останавливаться
Fills
del
caos
i
la
locura
Дети
хаоса
и
безумия
Filles
de
les
males
herbes
Дочери
сорных
трав
Trens
que
van
descarrilar
Поезда,
что
сошли
с
рельс
Ara
llancen
pedres
contra
eixe
ninot
del
vostre
altar
Теперь
бросают
камни
в
это
чучело
на
вашем
алтаре
Fills
del
caos
i
la
locura
Дети
хаоса
и
безумия
Filles
de
les
males
herbes
Дочери
сорных
трав
Trens
que
van
descarrilar
Поезда,
что
сошли
с
рельс
Ara
llancen
pedres
contra
eixe
ninot
del
vostre
altar
Теперь
бросают
камни
в
это
чучело
на
вашем
алтаре
I
pels
seus
carrers
es
passegen
И
по
вашим
улицам
они
гуляют
I
tenen
un
bon
mercat,
avingudes,
llums
i
parcs
И
у
них
хороший
рынок,
проспекты,
огни
и
парки
I
què
guapes
van
per
a
festes,
i
què
net
el
cotxe
car
И
как
же
красиво
они
едут
на
праздники,
и
как
чиста
их
дорогая
машина
I
com
saben
ells
estar
И
как
они
умеют
жить
I
als
barris
obrers
remoregen
А
в
рабочих
кварталах
ропщут
Fills
del
caos
i
la
locura
Дети
хаоса
и
безумия
Filles
de
les
males
herbes
Дочери
сорных
трав
Trens
que
van
descarrilar
Поезда,
что
сошли
с
рельс
Ara
llancen
pedres
contra
eixe
ninot
del
vostre
altar
Теперь
бросают
камни
в
это
чучело
на
вашем
алтаре
Fills
del
caos
i
la
locura
Дети
хаоса
и
безумия
Filles
de
les
males
herbes
Дочери
сорных
трав
Trens
que
van
descarrilar
Поезда,
что
сошли
с
рельс
Ara
llancen
pedres
contra
eixe
ninot
del
vostre
altar
Теперь
бросают
камни
в
это
чучело
на
вашем
алтаре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Fort Fayos, Antonio Sánchez Pardines, Arnau Jimenez Sánchez, Héctor Galán I Benito, Ignacio Ciscar Piles, Marcos úbeda I Faus
Attention! Feel free to leave feedback.