Zooey Deschanel feat. M. Ward - So Long - translation of the lyrics into German

So Long - M.Ward , Zooey Deschanel translation in German




So Long
So Lang
It's not complicated but very hard to grasp
Es ist nicht kompliziert, aber sehr schwer zu begreifen
But every time I see you I laugh
Aber jedes Mal, wenn ich dich sehe, lache ich
I won't get too sappy, I've had no epiphany
Ich werde nicht zu rührselig, ich hatte keine Erleuchtung
I just enjoy your company
Ich genieße einfach deine Gesellschaft
You test my nerves, it makes me stronger
Du strapazierst meine Nerven, es macht mich stärker
So can you bother me a little bit longer?
Kannst du mich also noch ein bisschen länger nerven?
Hate to say goodbye, goodbye
Ich hasse es, Abschied zu nehmen, Abschied
Hate to see the end, the end
Ich hasse es, das Ende zu sehen, das Ende
'Cause it's been so long since I've made a friend
Denn es ist so lange her, dass ich einen Freund gefunden habe
Hate to say goodbye, goodbye
Ich hasse es, Abschied zu nehmen, Abschied
Hate to see the end, the end
Ich hasse es, das Ende zu sehen, das Ende
'Cause it's been so long since I've made a friend like you
Denn es ist so lange her, dass ich einen Freund wie dich gefunden habe
Well, I could dot the I's and you could cross the T's
Nun, ich könnte die I-Punkte setzen und du könntest die T's kreuzen
'Cause letters alone are lonely
Denn Buchstaben allein sind einsam
Well, I could be the blossom and you could be the bee
Nun, ich könnte die Blüte sein und du könntest die Biene sein
And then I could call you honey
Und dann könnte ich dich Schatz nennen
You test my nerves, it makes me stronger
Du strapazierst meine Nerven, es macht mich stärker
So can you bother me a little bit longer?
Kannst du mich also noch ein bisschen länger nerven?
Hate to say goodbye, goodbye
Ich hasse es, Abschied zu nehmen, Abschied
Hate to see the end, the end
Ich hasse es, das Ende zu sehen, das Ende
'Cause it's been so long since I've made a friend
Denn es ist so lange her, dass ich einen Freund gefunden habe
Hate to say goodbye, goodbye
Ich hasse es, Abschied zu nehmen, Abschied
Hate to see the end, the end
Ich hasse es, das Ende zu sehen, das Ende
'Cause it's been so long since I've made a friend like you
Denn es ist so lange her, dass ich einen Freund wie dich gefunden habe
Some like to be alone, independent and on their own
Manche sind gerne allein, unabhängig und auf sich gestellt
All alone, I guess they're free but not me, not me
Ganz allein, ich denke, sie sind frei, aber nicht ich, nicht ich
Hate to say goodbye, goodbye
Ich hasse es, Abschied zu nehmen, Abschied
Hate to see the end, the end
Ich hasse es, das Ende zu sehen, das Ende
'Cause it's been so long since I've made a friend
Denn es ist so lange her, dass ich einen Freund gefunden habe
Hate to say goodbye, goodbye
Ich hasse es, Abschied zu nehmen, Abschied
Hate to see the end, the end
Ich hasse es, das Ende zu sehen, das Ende
'Cause it's been so long since I've made a friend like you
Denn es ist so lange her, dass ich einen Freund wie dich gefunden habe
Hate to say goodbye, goodbye
Ich hasse es, Abschied zu nehmen, Abschied
Hate to see the end, the end
Ich hasse es, das Ende zu sehen, das Ende
'Cause it's been so long since I've made a friend like you
Denn es ist so lange her, dass ich einen Freund wie dich gefunden habe
Yes, it's been so long since I've made a friend like you
Ja, es ist so lange her, dass ich einen Freund wie dich gefunden habe
Yes, it's been so long since I've made a friend like you
Ja, es ist so lange her, dass ich einen Freund wie dich gefunden habe
Yes, it's been so long since I've made a friend like you
Ja, es ist so lange her, dass ich einen Freund wie dich gefunden habe





Writer(s): Zooey Clare Deschanel


Attention! Feel free to leave feedback.