Lyrics and translation Zooey Deschanel feat. M. Ward - Winnie the Pooh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep
in
the
Hundred
Acre
Wood,
В
глубине
ста
акров
леса.
Where
Christopher
Robin
plays.
Где
играет
Кристофер
Робин.
You'll
find
the
enchanted
neighborhood,
Ты
найдешь
заколдованный
район,
Of
Christopher's
childhood
days.
Дни
детства
Кристофера.
A
donkey
named
Eeyore
is
his
friend.
Осел
по
имени
Иа-Иа-его
друг.
And
Kanga
and
Little
Roo.
И
Канга,
и
маленькая
ру.
And
Tigger
too.
И
тигра
тоже.
There's
Rabbit
and
Piglet.
Там
Кролик
и
поросенок.
And
there's
Owl.
А
вот
и
Сова.
But
most
of
all
Winnie
the
Pooh!
Но
больше
всего
Винни-Пух!
Winnie
the
Pooh,
Winnie
the
Pooh,
Винни-Пух,
Винни-Пух.
Tubby,
little
cubby
all
stuffed
with
fluff.
Табби,
маленький
домик,
набитый
пушинкой.
He's
Winnie
the
Pooh,
Winnie
the
Pooh,
Он
Винни-Пух,
Винни-Пух.
Willy,
nilly,
silly
old
bear.
Волей,
неволей,
глупый
старый
медведь.
Winnie
the
Pooh,
Winnie
the
Pooh,
Винни-Пух,
Винни-Пух.
Tubby,
little
cubby,
all
stuffed
with
fluff.
Табби,
маленький
домик,
набитый
пушинкой.
He's
Winnie
the
Pooh,
Winnie
the
Pooh.
Он
Винни-Пух,
Винни-Пух.
Willy,
nilly
silly
old
bear.
Волей,
волей-неволей
глупый
старый
медведь.
Willy,
nilly
silly
old
bear.
Волей,
волей-неволей
глупый
старый
медведь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICHARD M. SHERMAN, ROBERT B. SHERMAN
Attention! Feel free to leave feedback.