Lyrics and translation Zooey Wonder feat. Scott Damn - Fog Forest - Scott Damn Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fog Forest - Scott Damn Remix
Туманный Лес - Ремикс Scott Damn
On
the
way
through
the
forest
На
пути
через
лес,
The
moonlit
path
Лунной
тропой,
When
I
came
alone
in
the
dark
Когда
я
пришла
одна
в
темноте,
Looked
at
your
face
Взглянула
на
твое
лицо,
Tender
smile
upon
Нежная
улыбка
на
нем,
There′s
something
wrong
Что-то
не
так,
You're
never
satisfied
Ты
никогда
не
доволен,
You
never
understand
why
Ты
никогда
не
понимаешь,
почему,
We
don′t
see
the
same
sky
Мы
не
видим
одно
и
то
же
небо,
But
you're
always
on
my
mind
Но
ты
всегда
в
моих
мыслях.
Keep
looking
for
a
way
out
Продолжаю
искать
выход,
I
have
to
trust
myself
Я
должна
доверять
себе,
Be
brave
and
be
strong
Быть
смелой
и
сильной,
I
can
count
on
myself
Я
могу
рассчитывать
на
себя.
I
crossed
the
forest
Я
пересекла
лес,
There's
a
little
house
Там
маленький
домик,
I
walked
inside
Я
вошла
внутрь,
It
was
dark
Там
было
темно.
Looked
into
the
mirror
Посмотрела
в
зеркало,
Confused
face
Растерянное
лицо,
I
don′t
know
myself.
I
don′t...
Я
не
знаю
себя.
Я
не...
You're
never
satisfied
Ты
никогда
не
доволен,
You
never
understand
why
Ты
никогда
не
понимаешь,
почему,
We
don′t
see
the
same
sky
Мы
не
видим
одно
и
то
же
небо,
But
you're
always
on
my
mind
Но
ты
всегда
в
моих
мыслях.
Keep
looking
for
a
way
out
Продолжаю
искать
выход,
I
have
to
trust
myself
Я
должна
доверять
себе,
Be
brave
and
be
strong
Быть
смелой
и
сильной,
I
can
count
on
myself
Я
могу
рассчитывать
на
себя.
Gotta
keep
looking...
Oh
Должна
продолжать
искать...
Ох.
You′re
never
satisfied
Ты
никогда
не
доволен,
You
never
understand
why
Ты
никогда
не
понимаешь,
почему,
We
don't
see
the
same
sky
Мы
не
видим
одно
и
то
же
небо,
But
you′re
always
on
my
mind
Но
ты
всегда
в
моих
мыслях.
Keep
looking
for
a
way
out
Продолжаю
искать
выход,
I
have
to
trust
myself
Я
должна
доверять
себе,
Be
brave
and
be
strong
Быть
смелой
и
сильной,
I
can
count
on
myself
Я
могу
рассчитывать
на
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.