Zoop One - Calenton - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zoop One - Calenton




Calenton
Жар
Yo tengo para darle calentón pa darle frío
У меня есть, чтобы дать тебе жар, дать тебе холод
No se quieran meter para aquí robarme lo mío
Не лезьте сюда воровать у меня моё
Si te doy la confianza no te espero ni un abrigo
Если я даю тебе доверие, я не жду от тебя ни копейки
Solamente espero que respetes como amigo
Я просто надеюсь, что ты будешь относиться с уважением, как друг
Yo tengo para darle calentón pa darle frío
У меня есть, чтобы дать тебе жар, дать тебе холод
No se quieran meter para aquí robarme lo mío
Не лезьте сюда воровать у меня моё
Si te doy la confianza no te espero ni un abrigo
Если я даю тебе доверие, я не жду от тебя ни копейки
Solamente espero que respetes como amigo
Я просто надеюсь, что ты будешь относиться с уважением, как друг
Y si no puede hacerlo negro
А если ты не можешь этого сделать, детка
Tengo que decir que lo siento
Я должен сказать, что сожалею
Pero de fekas ya no me dejo mas
Но я больше не позволяю себе дерьма
Ahora estamos to′ ese tra tra trap
Теперь мы все в этом трепе
Solo pa' darle a mi madre to′ ese ca ca cash
Только чтобы дать моей маме все эти деньги
Dios sabe que yo no miento y digo la verdad
Бог знает, что я не лгу и говорю правду
Sabe que soy bien sincero y que tengo humildad
Знает, что я очень искренен и что у меня есть смирение
Los que me conocen saben como fui
Те, кто меня знают, знают, каким я был
Les tendí la mano y se viraron shit
Я протянул им руку, а они отвернулись
No me importa la mierda que va a decir
Мне плевать на то, что ты будешь говорить
Si usted va a fingir si me va mentir
Если ты будешь притворяться, если ты будешь мне лгать
Siempre me quisieron molestar
Вы всегда хотели досадить мне
Porque ellos no saben brillar
Потому что они не умеют сиять
Porque el negro si sabe brillar
Потому что черный умеет сиять
Eso a usted en que lo va afectar
Тебя это как-то затронет?
Yo tengo para darle calentón pa darle frío
У меня есть, чтобы дать тебе жар, дать тебе холод
No se quieran meter para aquí robarme lo mío
Не лезьте сюда воровать у меня моё
Si te doy la confianza no te espero ni un abrigo
Если я даю тебе доверие, я не жду от тебя ни копейки
Solamente espero que respetes como amigo
Я просто надеюсь, что ты будешь относиться с уважением, как друг
Yo tengo para darle calentón pa darle frío
У меня есть, чтобы дать тебе жар, дать тебе холод
No se quieran meter para aquí robarme lo mío
Не лезьте сюда воровать у меня моё
Si te doy la confianza no te espero ni un abrigo
Если я даю тебе доверие, я не жду от тебя ни копейки
Solamente espero que respetes como amigo
Я просто надеюсь, что ты будешь относиться с уважением, как друг
Se que muchas veces me quisieron ver abajo
Я знаю, что много раз ты хотел увидеть меня на дне
Pero loco ¿como eso? Si es que un verguero trabajo
Но как так, милая? Если я много работаю
No pa' que venga critique no sabe un carajo
Не для того, чтобы ты пришла и критиковала, не зная ничего
Tu quieres lo fácil a mi me ha costado llantos
Ты хочешь легкой жизни, а мне она досталась ценой слез
Noches bajo la lluvia caminando muy despacio
Ночей под дождем, медленных прогулок
Todo para que después me fuera al estudio en un auto
Все это для того, чтобы потом я поехал в студию на машине
Si no sabe de respeto puta aquí se lo enseñamos
Если ты не знаешь, что такое уважение, шлюха, мы тебя здесь этому научим
Y si a la buena no quiere aprenderá por lo malo
А если по-хорошему не захочешь, то узнаешь по-плохому
Dime que lo que lo que lo que te va a pasar
Скажи мне, что с тобой будет
Si no aprendió de respeto mucho menos en su hogar
Если ты не научилась уважению в своем доме
Solitos con la cuerda perras se me van a ahorcar
Сами с веревкой, суки, повеситесь
Si se pasa de verga joto no venga a llorar
Если перегнешь палку, не приходи плакать
Yo no sueño fajos ni tener pilas de cash
Я не мечтаю о баксах и куче денег
Bueno admito si pero quiero pa mi mamá
Ладно, признаюсь, но я хочу этого для своей мамы
No quiero lujos putas tampoco quiero ese car
Я не хочу роскоши, шлюх, мне эта тачка тоже не нужна
Si de nada me sirve si no tengo humanidad
Если мне нет от нее пользы, если у меня нет человечности
Yo tengo para darle calentón pa darle frío
У меня есть, чтобы дать тебе жар, дать тебе холод
No se quieran meter para aquí robarme lo mío
Не лезьте сюда воровать у меня моё
Si te doy la confianza no te espero ni un abrigo
Если я даю тебе доверие, я не жду от тебя ни копейки
Solamente espero que respetes como amigo
Я просто надеюсь, что ты будешь относиться с уважением, как друг
Yo tengo para darle calentón pa darle frío
У меня есть, чтобы дать тебе жар, дать тебе холод
No se quieran meter para aquí robarme lo mío
Не лезьте сюда воровать у меня моё
Si te doy la confianza no te espero ni un abrigo
Если я даю тебе доверие, я не жду от тебя ни копейки
Solamente espero que respetes como amigo
Я просто надеюсь, что ты будешь относиться с уважением, как друг





Writer(s): Alan Rodrigo Ledesma Rios, Jorge Luis Sandoval Navarro


Attention! Feel free to leave feedback.