Lyrics and translation Zoot Woman - Real Real Love
Hard
to
lock
him
on
the
move
Трудно
удержать
его
на
ходу
Too
high
to
hope
for
any
clue
Слишком
высоко,
чтобы
надеяться
на
какую-либо
подсказку
There's
no
largip(?)
theres
no
proof
Нет
никакого
ларджипа
(?),
нет
никаких
доказательств
This
time
you're
falling
На
этот
раз
ты
падаешь
Now
that
the
feelings
gone
Теперь,
когда
чувства
ушли
You've
lost
you've
won
Ты
проиграл,
ты
выиграл
Something
from
nothing
comes
Нечто
из
ничего
возникает
This
is
when
the
heart
beats
real
real
love
Это
когда
сердце
бьется
настоящей
настоящей
любовью
You've
got
your
night
eyes
on
У
тебя
есть
свои
ночные
приметы
Feels
so
far
so
far
removed
Кажется
таким
далеким,
таким
далеким
Got
an
appetite
for
you
У
меня
появился
аппетит
к
тебе
But
there's
nobody
in
the
room
Но
в
комнате
никого
нет
Think
you
need
more
to
cancel
him
Думаешь,
тебе
нужно
больше,
чтобы
отменить
его
Demonstrate
it
like
a
phone
Продемонстрируйте
это
как
телефон
Now
that
the
feelings
gone
Теперь,
когда
чувства
ушли
You've
lost
you've
won
Ты
проиграл,
ты
выиграл
Something
from
nothing
comes
Нечто
из
ничего
возникает
This
is
when
the
hearts
beats
real
real
love
Это
когда
в
сердцах
бьется
настоящая
настоящая
любовь
It's
real
real
love
Это
настоящая,
настоящая
любовь
Storm
exhaule
on
heavy
feet
Штормовой
выдох
на
тяжелых
ногах
Confusion
greets
down
where
they
meet
Смятение
встречает
там,
где
они
встречаются
Think
you
need
more
to
kiss
him
demonstrate
it
like
a
fool
Думаешь,
тебе
нужно
больше,
чтобы
поцеловать
его,
продемонстрировать
это
как
дурочке
Now
that
the
feelings
come
Теперь,
когда
чувства
приходят
Something
from
nothing
comes
Нечто
из
ничего
возникает
This
is
when
the
heart
beats
real
real
love
Это
когда
сердце
бьется
настоящей
настоящей
любовью
Now
that
the
feelings
gone
Теперь,
когда
чувства
ушли
Something
from
nothing
comes
Нечто
из
ничего
возникает
This
is
when
the
heart
beats
real
real
love
Это
когда
сердце
бьется
настоящей
настоящей
любовью
It's
real
real
love
Это
настоящая,
настоящая
любовь
I'ts
real
real
love
Я
настоящая,
настоящая
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart David Price, Adam John Blake, John William Blake
Attention! Feel free to leave feedback.