Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Alright
Sie ist in Ordnung
I
only
know
that
there's
something
about
you
Ich
weiß
nur,
dass
etwas
an
dir
ist
You
turn
me
on
when
I'm
in
and
around
you
Du
machst
mich
an,
wenn
ich
bei
dir
bin
Can't
understand
Versteh
nicht
Why
nobody
told
you
Warum
dir
niemand
sagte
That
you're
alright
Dass
du
in
Ordnung
bist
You
give
me
love
anytime
that
I
want
it
Du
gibst
mir
Liebe,
wann
immer
ich
will
I
turn
around
you've
already
responded
Ich
dreh
mich
um,
du
hast
schon
geantwortet
Can't
understand
Versteh
nicht
Why
nobody
told
you
Warum
dir
niemand
sagte
That
you're
alright
Dass
du
in
Ordnung
bist
I've
got
something
and
you've
got
something
Ich
hab
was
und
du
hast
was
And
we've
got
something
that's
here
to
stay
Und
wir
haben
was,
das
bleibt
Realizing
there's
no
surviving
Ich
erkenne,
es
gibt
kein
Überleben
Without
a
life
full
of
love
Ohne
ein
Leben
voller
Liebe
She's
the
girl
that
is
one
in
a
lifetime
Sie
ist
das
Mädchen,
das
es
nur
einmal
gibt
And
pretty
soon
I'll
be
making
it
wifetime
Und
bald
mach
ich's
zu
einem
Leben
lang
Can't
understand
Versteh
nicht
Why
nobody
told
her
that
she's
alright
Warum
ihr
niemand
sagte,
dass
sie
in
Ordnung
ist
I've
got
something
and
you've
got
something
Ich
hab
was
und
du
hast
was
And
we've
got
something
that's
here
to
stay
Und
wir
haben
was,
das
bleibt
Realizing
there's
no
surviving
without
a
life
full
of
love
Ich
erkenne,
es
gibt
kein
Überleben
ohne
ein
Leben
voller
Liebe
I
only
know
that
there's
something
about
you
Ich
weiß
nur,
dass
etwas
an
dir
ist
That
turns
me
on
when
I
am
in
and
around
you
Das
mich
anmacht,
wenn
ich
bei
dir
bin
Can't
understand
Versteh
nicht
Why
nobody
told
you
Warum
dir
niemand
sagte
That
you're
alright
Dass
du
in
Ordnung
bist
Yeah,
you're
alright
Ja,
du
bist
in
Ordnung
Yes
you're
alright
Ja,
du
bist
in
Ordnung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terrence Ernest Britten
Attention! Feel free to leave feedback.