Zora Randhawa - 22Da - translation of the lyrics into German

22Da - Zora Randhawatranslation in German




22Da
22Da
Yeah.
Yeah.
Uh-huh!
Uh-huh!
Zora! Fateh! Jay K!
Zora! Fateh! Jay K!
Bade chote si pahadan nal tan vi matha laya
Wir waren sehr klein und haben uns trotzdem mit Bergen gemessen
Marha waqt si par aapan chit na dulaya
Es war eine schlechte Zeit, aber wir haben unseren Mut nicht verloren
(Chit na dulaya.)
(Mut nicht verloren.)
Bade chote si pahadan nal tan vi matha laya
Wir waren sehr klein und haben uns trotzdem mit Bergen gemessen
Marha waqt si par aapan chit na dulaya
Es war eine schlechte Zeit, aber wir haben unseren Mut nicht verloren
Oh enna akhiyan ne khaab vadde vekh laye
Diese Augen haben große Träume gesehen
Hor ainve tan naina ni jagaai da (jagaai da)
Sonst würde man die Augen nicht wach halten (wach halten)
Tangiyan ch jinna langna si langeya
Die Zeit der Engpässe, die vergehen sollte, ist vergangen
Par aun wala time tere
Aber die kommende Zeit gehört dir, meine Liebe
Haan. 22da (22da) 22da
Ja. Meinem 22er (22er) 22er
Tangiyan ch jinna langna si langeya
Die Zeit der Engpässe, die vergehen sollte, ist vergangen
Par aun wala time tere
Aber die kommende Zeit gehört dir, meine Liebe
Haan. 22da
Ja. Meinem 22er
Tangiyan ch jinna langna si langeya
Die Zeit der Engpässe, die vergehen sollte, ist vergangen
Par aun wala time tere 22da
Aber die kommende Zeit gehört meinem 22er
(Fateh Rap)
(Fateh Rap)
Hun vekho aun wala sama hega mera
Nun schau, die kommende Zeit gehört mir
Keeta ni vishwas TV te dekh mera chehra
Du hast es nicht geglaubt, sieh mein Gesicht im Fernsehen
Kadi chit naiyo hareya te fukri ni mariyaan
Ich habe nie den Mut verloren und nicht angegeben
Chota honda si karda ajj diyan taiyariyaan
Als ich klein war, habe ich mich auf heute vorbereitet
Aasmana tak khaab pahadaan naal mathe
Träume bis zum Himmel, mit Bergen gemessen
Hoye saare sacch Dr. Zeus nal Fateh (Zeus)
Alles wurde wahr, Dr. Zeus mit Fateh (Zeus)
Kita main khud na kita kujh mang ke (no way)
Ich habe es selbst getan, habe um nichts gebeten (keineswegs)
Tangiyan si jinna langna si assi lang gaye
Die Zeit der Engpässe, die vergehen sollte, haben wir überstanden
Poori gal baat (baat)
Alles perfekt (perfekt)
Struggle din raat (raat)
Tag und Nacht gekämpft (Nacht)
Naal siga mera saare yaaran da saath
Alle meine Freunde waren bei mir
Jadon mike te aaida te phir poora zor laida
Wenn ich ans Mikrofon gehe, gebe ich alles
Zore kinna waje kehnda time mere 22da (22da)
Zora, wie spät ist es? Er sagt, es ist meine Zeit, 22er (22er)
Khaa khaa ke thokaraan kathor ban gaye
Durch viele Rückschläge sind wir hart geworden
Oh na rahe te kujh hor ban gaye
Wir sind nicht mehr dieselben, wir sind etwas anderes geworden
(Hor ban gaye.)
(anderes geworden.)
Khaa khaa ke thokaraan kathor ban gaye
Durch viele Rückschläge sind wir hart geworden
Oh na rahe te kujh hor ban gaye
Wir sind nicht mehr dieselben, wir sind etwas anderes geworden
Chup kite saare baar chari jaane'aan
Wir schweigen und ertragen alles
Sochde ne loki kamjor ban gaye
Die Leute denken, wir sind schwach geworden
Par dil vich jehda ae barood dabbeya
Aber das Pulver, das wir im Herzen tragen
Eh ni jaande mauke te chalaida (chalaida.)
Sie wissen nicht, dass es zur rechten Zeit gezündet wird (gezündet wird.)
Tangiyan ch jinna langna si langeya
Die Zeit der Engpässe, die vergehen sollte, ist vergangen
Par aun wala sama tere 22da
Aber die kommende Zeit gehört meinem 22er
Haan. 22da (22da) 22da
Ja. Meinem 22er (22er) 22er
Tangiyan ch jinna langna si langeya
Die Zeit der Engpässe, die vergehen sollte, ist vergangen
Par aun wala time tere
Aber die kommende Zeit gehört dir, meine Liebe
Haan. 22da
Ja. Meinem 22er
Tangiyan ch jinna langna si langeya
Die Zeit der Engpässe, die vergehen sollte, ist vergangen
Par aun wala time tere 22da
Aber die kommende Zeit gehört meinem 22er
Kujj banke vakhauna.
Ich will etwas erreichen.
Ho naam jag te banauna.
Einen Namen in der Welt machen.
Ho murre ik din nikal javange sab ton
Eines Tages werden wir alle überholen
Hor injh tan aappan jaan wale ni jag ton
So einfach werden wir die Welt nicht verlassen
Injh tan aappan jaan
So einfach werden wir nicht gehen
Kuliyan kamaila tak pucch javange
Von Hütten bis zu Palästen wird man uns kennen
Ik din aappan kar kujj javange (kujj javange.)
Eines Tages werden wir etwas Großes vollbringen (Großes vollbringen.)
Kuliyan kamaila tak pucch javange
Von Hütten bis zu Palästen wird man uns kennen
Ik din aappan kar kujj javange
Eines Tages werden wir etwas Großes vollbringen
Mehntan te rakh ke yakeen tur paye
Mit Vertrauen in die harte Arbeit sind wir losgezogen
Houli houli manzilan te puch javange
Langsam werden wir unsere Ziele erreichen
Kehnda Dalvir Sarobad mittron
Dalvir Sarobad sagt, Freunde
Aiven marhe vehre dil ni dulaai da (dulaai da.)
Man soll in schlechten Zeiten den Mut nicht verlieren (verlieren.)
Tangiyan ch jinna langna si langeya
Die Zeit der Engpässe, die vergehen sollte, ist vergangen
Par aun wala time tere
Aber die kommende Zeit gehört dir, meine Liebe
Haan. 22da (22da) 22da
Ja. Meinem 22er (22er) 22er
Tangiyan ch jinna langna si langeya
Die Zeit der Engpässe, die vergehen sollte, ist vergangen
Par aun wala time tere
Aber die kommende Zeit gehört dir, meine Liebe
Haan. 22da
Ja. Meinem 22er
Tangiyan ch jinna langna si langeya
Die Zeit der Engpässe, die vergehen sollte, ist vergangen
Par aun wala time tere 22da
Aber die kommende Zeit gehört meinem 22er
Par aun wala time tere
Aber die kommende Zeit gehört dir, meine Liebe
Haan. 22da 22da...
Ja. Meinem 22er 22er...
Lyrics By Lyaan Khan (AO - OG)
Text von Lyaan Khan (AO - OG)





Writer(s): Dalvir Sarobad, Jay K


Attention! Feel free to leave feedback.