Lyrics and translation Zora - Parler anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parler anglais
Speaking English
Une
rue,
les
gens
passent
A
street,
people
walk
by
Les
gens
comme
on
les
voit
People
as
we
see
them
Juste
un
flux,
une
masse
Just
a
flow,
a
mass
Sans
visage
et
sans
voix
Faceless
and
voiceless
Quel
étrange
aujourd'hui
How
strange
today
Quelque
chose
mais
quoi?
Something,
but
what?
Désobéit,
désobéit
Defying,
defying
Une
rue
comme
d'autres
A
street
like
others
Et
le
temps
se
suspend
And
time
stands
still
Une
tâche,
une
faute
A
task,
a
fault
Et
soudain
tu
comprends
And
suddenly
you
understand
Impudence
inouïe
Unheard-of
impudence
Insolite
indécence
Unusual
indecency
Aux
trottoirs,
aux
voitures,
aux
passants
At
the
sidewalks,
the
cars,
the
passersby
Au
vacarme,
aux
murs,
au
mauvais
temps
At
the
racket,
the
walls,
the
bad
weather
Son
visage
nu
sous
le
vent
Her
bare
face
in
the
wind
Ces
gens
qui
dansent
en
marchant
These
people
who
dance
while
walking
Tout
ce
qui
nous
semble
évident
Everything
that
seems
obvious
to
us
Elle
avance
et
bénit
chaque
instant
She
advances
and
blesses
every
moment
Des
phrases
sur
les
murs
Words
on
the
walls
Des
regards
de
travers
Glances
askance
Parfois
quelques
injures
Sometimes
some
insults
Elle
n'en
a
rien
à
faire
She
doesn't
care
Elle
distribue
ses
sourires
She
spreads
her
smiles
Elle
en
reçoit
autant
She
receives
just
as
many
Zora
sourit,
effrontémment
Zora
smiles,
boldly
Zora
sourit,
insolamment
Zora
smiles,
insolently
Zora
sourit
pour
elle
Zora
smiles
for
herself
Elle
sourit
d'être
là
She
smiles
to
be
here
Mais
elle
sourit
pour
celles
But
she
smiles
for
those
Celles
qui
sont
là-bas
Those
who
are
over
there
Pour
ces
femmes,
ces
soeurs
For
these
women,
these
sisters
Qui
ne
savent
plus
sourire
Who
can
no
longer
smile
Alors
des
larmes
plein
le
coeur
So
full
of
tears
Des
larmes
plein
la
vie
Full
of
sorrow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jean-philippe courtois, gerald toto
Attention! Feel free to leave feedback.