Zora - Parler anglais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zora - Parler anglais




Parler anglais
Говорить по-английски
Une rue, les gens passent
Улица, люди проходят,
Les gens comme on les voit
Люди, каких видишь,
Juste un flux, une masse
Просто поток, масса,
Sans visage et sans voix
Без лиц и без голосов.
Quel étrange aujourd'hui
Какой странный сегодня день,
Quelque chose mais quoi?
Что-то не так, но что?
Désobéit, désobéit
Не слушается, не слушается.
Une rue comme d'autres
Улица как другие,
Et le temps se suspend
И время замирает.
Une tâche, une faute
Пятно, ошибка,
Et soudain tu comprends
И вдруг ты понимаешь.
Impudence inouïe
Невероятная дерзость,
Insolite indécence
Необычная непристойность.
Zora sourit
Зора улыбается,
Zora sourit
Зора улыбается,
Zora sourit
Зора улыбается.
Aux trottoirs, aux voitures, aux passants
Тротуарам, машинам, прохожим,
Au vacarme, aux murs, au mauvais temps
Шуму, стенам, непогоде.
Son visage nu sous le vent
Её лицо обнажено под ветром,
Ces gens qui dansent en marchant
Эти люди танцуют на ходу.
Tout ce qui nous semble évident
Всё, что кажется нам очевидным,
Elle avance et bénit chaque instant
Она идёт вперёд и благословляет каждое мгновение.
Zora sourit
Зора улыбается,
Zora sourit
Зора улыбается.
Des phrases sur les murs
Фразы на стенах,
Des regards de travers
Косые взгляды,
Parfois quelques injures
Иногда оскорбления,
Elle n'en a rien à faire
Ей всё равно.
Elle distribue ses sourires
Она раздаёт свои улыбки,
Elle en reçoit autant
Она получает столько же.
Zora sourit, effrontémment
Зора улыбается, дерзко,
Zora sourit, insolamment
Зора улыбается, нагло.
Zora sourit pour elle
Зора улыбается для себя,
Elle sourit d'être
Она улыбается, что она здесь.
Mais elle sourit pour celles
Но она улыбается и за тех,
Celles qui sont là-bas
Тех, кто там,
Pour ces femmes, ces soeurs
За этих женщин, сестёр,
Qui ne savent plus sourire
Которые разучились улыбаться.
Alors des larmes plein le coeur
Тогда слёзы наполняют сердце,
Des larmes plein la vie
Слёзы наполняют жизнь.
Zora sourit
Зора улыбается,
Zora sourit
Зора улыбается,
Zora sourit
Зора улыбается.





Writer(s): jean-philippe courtois, gerald toto


Attention! Feel free to leave feedback.