Lyrics and translation Zora - Quand je vois tes yeux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand je vois tes yeux
Когда я вижу твои глаза
Eh
quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
Эй,
когда
я
вижу
твои
глаза,
я
влюблен
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
joie
Когда
я
слышу
твой
голос,
я
схожу
с
ума
от
радости
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
Когда
я
вижу
твои
глаза,
я
влюблен
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
toi
Когда
я
слышу
твой
голос,
я
без
ума
от
тебя
Mais
tu
as
tant
de
charme,
et
c'est
là
mon
drame
Но
в
тебе
столько
очарования,
и
в
этом
моя
беда
Car
je
suis
sans
arme
lorsque
tu
es
là
Ведь
я
безоружен,
когда
ты
рядом
Je
voudrais
t'le
dire,
je
voudrais
l'écrire
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
я
хотел
бы
написать
Mais
je
n'ose
pas
te
parler
de
ça
Но
я
не
смею
говорить
тебе
об
этом
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
Когда
я
вижу
твои
глаза,
я
влюблен
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
joie
Когда
я
слышу
твой
голос,
я
схожу
с
ума
от
радости
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
Когда
я
вижу
твои
глаза,
я
влюблен
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
toi
Когда
я
слышу
твой
голос,
я
без
ума
от
тебя
Tu
fais
des
ravages,
je
manque
de
courage
Ты
производишь
фурор,
мне
не
хватает
смелости
Pour
te
déclarer
toute
la
vérité
Чтобы
открыть
тебе
всю
правду
J'prépare
mes
discours
pour
te
faire
la
cour
Я
готовлю
свои
речи,
чтобы
ухаживать
за
тобой
Mais
j'peux
plus
bouger
quand
tu
es
mes
côtés
Но
я
не
могу
двигаться,
когда
ты
рядом
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
Когда
я
вижу
твои
глаза,
я
влюблен
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
joie
Когда
я
слышу
твой
голос,
я
схожу
с
ума
от
радости
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
Когда
я
вижу
твои
глаза,
я
влюблен
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
toi
Когда
я
слышу
твой
голос,
я
без
ума
от
тебя
La
salsa,
hepa
Сальса,
хепа!
Mais
tu
m'impressionnes,
souvent
je
frissonne
Но
ты
производишь
на
меня
впечатление,
я
часто
дрожу
Quand
me
vient
l'idée
de
te
rencontrer
Когда
мне
приходит
в
голову
мысль
встретиться
с
тобой
Je
n'ai
pas
confiance,
je
manque
d'assurance
У
меня
нет
уверенности,
мне
не
хватает
уверенности
в
себе
Et
je
fais
semblant
de
jouer
les
indifférents
И
я
притворяюсь
равнодушным
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
Когда
я
вижу
твои
глаза,
я
влюблен
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
joie
Когда
я
слышу
твой
голос,
я
схожу
с
ума
от
радости
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
Когда
я
вижу
твои
глаза,
я
влюблен
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
toi
Когда
я
слышу
твой
голос,
я
без
ума
от
тебя
La
salsa,
hepa
Сальса,
хепа!
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
Когда
я
вижу
твои
глаза,
я
влюблен
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
joie
Когда
я
слышу
твой
голос,
я
схожу
с
ума
от
радости
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
Когда
я
вижу
твои
глаза,
я
влюблен
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
toi
Когда
я
слышу
твой
голос,
я
без
ума
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.