Lyrics and translation Tony Cetinski feat. Zorica Kondža - Dobar Dan Ti, Dušo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobar Dan Ti, Dušo
Добрый день тебе, любимая
Dobar
dan
ti
dušo,
stara
ljubavi
Добрый
день
тебе,
любимая,
моя
старая
любовь
Dugo
već
te
nisam
vidio
Давно
я
тебя
не
видел
Al'
u
mome
srcu
uvijek
bila
si
Но
в
моём
сердце
ты
всегда
была
Ludo
sam
te
volio
Безумно
я
тебя
любил
Dobar
dan
ti
dušo,
stara
ljubavi
Добрый
день
тебе,
любимая,
моя
старая
любовь
Dugo
već
me
nisi
budio,
o-o-o
Давно
ты
меня
не
будила,
о-о-о
Svake
noći
kada
oči
zatvorim
Каждую
ночь,
когда
закрываю
глаза
Pitam
'ko
je
nama
sudio
Спрашиваю,
кто
же
нас
рассудил
Ostani,
sa
mnom
noćas
ostani
Останься,
останься
со
мной
этой
ночью
Da
na
tvoje
rame
glavu
naslonim
Чтобы
я
мог
голову
твою
на
плечо
положить
Ostani,
da
me
opet
voliš,
pristani
Останься,
согласись
снова
полюбить
меня
Da
me
jutra
s
tobom
bude,
ljubavi
Чтобы
утро
мое
наступило
с
тобой,
любимая
Dobar
dan
ti
dušo,
stara
ljubavi
Добрый
день
тебе,
любимая,
моя
старая
любовь
Dugo
već
te
nisam
budio
Давно
я
тебя
не
будил
Svake
noći
kada
oči
zatvorim
Каждую
ночь,
когда
закрываю
глаза
Pitam
'ko
je
nama
sudio
Спрашиваю,
кто
же
нас
рассудил
Ostani,
sa
mnom
noćas
ostani
Останься,
останься
со
мной
этой
ночью
Da
na
tvoje
rame
glavu
naslonim
Чтобы
я
мог
голову
твою
на
плечо
положить
Ostani,
da
me
opet
voliš,
pristani
Останься,
согласись
снова
полюбить
меня
Da
me
jutra
s
tobom
bude,
ljubavi
Чтобы
утро
мое
наступило
с
тобой,
любимая
Ostani,
da
me
opet
voliš,
pristani
Останься,
согласись
снова
полюбить
меня
Da
me
jutra
s
tobom
bude,
ljubavi
Чтобы
утро
мое
наступило
с
тобой,
любимая
Ostani,
da
me
opet
voliš,
pristani
Останься,
согласись
снова
полюбить
меня
Da
me
jutra
s
tobom
bude,
ljubavi
Чтобы
утро
мое
наступило
с
тобой,
любимая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nenad Nincevic, Josko Banov
Attention! Feel free to leave feedback.