Lyrics and translation Zorica Kondza - Pokora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(K'o
svaka
zvijezda
idem
kraju
svom
(Like
every
star,
I'm
heading
to
my
end
Kazne
sam
svoje
isplakao
već
I've
already
cried
for
my
own
punishment
I
neću
laži
s
nekim
novim
snom
And
I
won't
lie
with
some
new
dream
Jer
gazio
sam
svaku
svoju
riječ)
Because
I
stepped
on
every
word
I
said)
K'o
svaka
zvijezda
idem
kraju
svom
Like
every
star,
I'm
heading
to
my
end
Snage
sam
svoje
potrošila
već
I've
already
used
up
all
my
strength
I
neću
laži
s
nekim
novim
snom
And
I
won't
lie
with
some
new
dream
Jer
gazio
si
svaku
svoju
riječ
Because
you
stepped
on
every
word
you
said
K'o
svaka
rijeka
idem
moru
svom
Like
every
river,
I'm
heading
to
my
sea
I
'zalud
moje
nade
i
moj
trud
And
my
hopes
and
efforts
are
in
vain
I
'zalud
molbe
na
ramenu
tvom
And
my
pleas
on
your
shoulder
are
in
vain
More
mi
želje
razbija
o
sprud
The
sea
breaks
my
wishes
against
the
current
Ti
ostavljaš
me
samu,
u
tami
raste
strah
You
leave
me
alone,
fear
grows
in
the
darkness
I
razbija
se
ljubav
u
pepeo
i
prah
And
love
is
shattered
into
ashes
and
dust
U
oči
tuga
pada,
ispila
ih
je
noć
Sadness
falls
into
my
eyes,
the
night
has
drunk
them
Tebi
je
sve
to
lako,
pobjeć'
i
opet
doć'
It's
all
easy
for
you,
to
leave
and
come
again
(Svatko
ima
svoju
zvijezdu
što
kazuje
mu
put
(Everyone
has
their
own
star
that
tells
them
their
way
A
moja
se
zvijezda
gasi
But
my
star
is
fading
Koji
je
moj
grijeh?
What
is
my
sin?
Zašto
me
stiže
pokora?)
Why
am
I
being
punished?)
K'o
svaka
zvijezda
idem
kraju
svom
Like
every
star,
I'm
heading
to
my
end
Kazne
sam
svoje
isplakala
već
I've
already
cried
for
my
own
punishment
I
neću
laži
s
nekim
novim
snom
And
I
won't
lie
with
some
new
dream
Jer
gazio
si
svaku
svoju
riječ
Because
you
stepped
on
every
word
you
said
U
dušu
pala
mora,
izbio
si
mi
sne
The
sea
has
fallen
into
my
soul,
you've
crushed
my
dream
Burna
smo
prošli
mora,
pokora
ljubav
je
We've
sailed
through
stormy
seas,
love
is
punishment
U
oči
tuga
pada,
ispila
ih
je
noć
Sadness
falls
into
my
eyes,
the
night
has
drunk
them
Tebi
je
sve
to
lako,
pobjeć
i
opet
doć'
It's
all
easy
for
you,
to
leave
and
come
again
(U-uu,
u-uu,
u-uu)
(U-uu,
u-uu,
u-uu)
Koji
je
moj
grijeh?
What
is
my
sin?
Zašto
me
stiže
pokora?
Why
am
I
being
punished?
(U-uu,
u-uu,
u-uu)
(U-uu,
u-uu,
u-uu)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.