Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hombre Es Lobo para el Hombre
Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf
El
hombre
lleva
dentro,
Der
Mensch
trägt
in
sich,
Un
animal
salvaje.
Ein
wildes
Tier.
Capaz
de
realizar,
Fähig
zu
vollbringen,
Un
sin
fin
de
atrocidades.
Unendlich
viele
Gräueltaten.
El
mayor
depredador,
Der
größte
Raubtier,
De
su
propia
especie.
Seiner
eigenen
Art.
Una
lucha
interminale,
Ein
endloser
Kampf,
Soez,
egoista
e
infernal
Gemein,
egoistisch
und
infernalisch.
El
hombre
es
lobo
para
el
hombre,
Der
Mensch
ist
dem
Menschen
ein
Wolf,
El
hombre
es
lobo
para
el
hombre.
Der
Mensch
ist
dem
Menschen
ein
Wolf.
Su
accionar
es
lamentable,
Sein
Handeln
ist
erbärmlich,
Siendo
peste
de
las
pestes.
Die
Pest
der
Pesten.
Es
sinonimo
de
horror,
Er
ist
ein
Synonym
für
Horror,
La
vergüenza
universal.
Die
universelle
Schande.
Los
actos
de
maldad
del
ser
humano,
Die
Taten
der
Bosheit
des
Menschen,
Son
condescendientes
a
la
mierda
que
tenga
dentro.
Entsprechen
dem
Dreck,
den
er
in
sich
trägt.
El
aura
de
perversion
que
lo
domina,
Die
Aura
der
Perversion,
die
ihn
beherrscht,
Nunca
se
acabara
y
siempre
deseara
mas
de
lo
Wird
niemals
enden
und
er
wird
immer
mehr
wollen,
als
das
Que
la
realidad
le
presenta.
ingenieros
del
mal,
Was
die
Realität
ihm
bietet.
Ingenieure
des
Bösen,
Odio
y
devastacion.
Hass
und
Verwüstung.
Colifas
de
pura
cepa.
Koryphäen
reiner
Abstammung.
Solo
un
misero
puñado
se
salvaran
en
el
largo
Nur
eine
erbärmliche
Handvoll
wird
sich
retten
auf
dem
langen
Camino
a
su
extincion
y
seran
los
que
escriban
Weg
zu
ihrer
Auslöschung,
und
sie
werden
diejenigen
sein,
die
La
historia
final.
Die
letzte
Geschichte
schreiben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Gaston Santamaria
Attention! Feel free to leave feedback.