Zorro Chang - Mon mizik y sort lwin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zorro Chang - Mon mizik y sort lwin




Mon mizik y sort lwin
Моя музыка уходит далеко
Sa bon kalité sa bay,
Это хорошее качество, которое дает,
Ma réserve po ou.
Мой запас для тебя.
Dia zot coma,
Пусть говорят, что хотят,
I arrête pa moin,
Меня это не остановит,
Mi mélanz maloya ek mon dancehall,
Я смешиваю малойя и дэнсхолл,
I donne sa ah ah.
Это дает это ах ах.
Dia zot coma,
Пусть говорят, что хотят,
Ala la nou vient,
Вот мы и пришли,
Zorro Chang ek Ker Maron,
Зорро Чанг и Кер Марон,
Nout misik i sort' loin.
Наша музыка уходит далеко.
Mon misik i sort' loin,
Моя музыка уходит далеко,
Dan l'Océan Indien.
В Индийском океане.
I fo nou donne la main,
Мы должны подать друг другу руки,
Pou la zeness demain.
Ради молодежи завтрашнего дня.
Pou la zeness demain.
Ради молодежи завтрашнего дня.
Moin na un rêve,
У меня есть мечта,
Moin na un rêve baba,
У меня есть мечта, малыш,
War la Rényon monté.
Видеть, как Реюньон поднимается.
Fo donne la main,
Нужно подать друг другу руки,
I fo pa nou baisse les bras,
Нельзя опускать руки,
Fo boss dann l'unité.
Нужно работать в единстве.
Mi aime dancehall,
Я люблю дэнсхолл,
mi écoute maloya,
Но я слушаю и малойя,
Culture métissé.
Смешанная культура.
Mi oubli pa,
Я не забываю,
Zistoir bones gran papas,
Историю славных дедов,
Dan l'esprit gravé.
В духе выгравировано.
Le temps i change, la musik la évolué,
Время меняется, музыка эволюционировала,
Dancehall, maloya la fine mélanzé.
Дэнсхолл, малойя - все смешалось.
Kaya dan la cour i veut défoulé,
Кая во дворе хочет выплеснуть свою энергию,
Nana nout roulèr pou nou exprimé.
У нас есть наш рулер, чтобы выразить себя.
Nou néna mésaz pou nou passé,
У нас есть послание, которое мы должны донести,
A nou ker marron, marron la cité.
К нашим сердцам марон, марон город.
Mi gob' DJ Dan pou toute sak li fé,
Я уважаю Диджея Дэна за все, что он делает,
Pou promotionne la musik Réyoné.
За продвижение музыки Реюньона.
Zorro Chang, Ker Maron.
Зорро Чанг, Кер Марон.
Mon misik i sort' loin,
Моя музыка уходит далеко,
Dan l'Océan Indien.
В Индийском океане.
I fo nou donne la main,
Мы должны подать друг другу руки,
Pou la zeness demain.
Ради молодежи завтрашнего дня.
Pou la zeness demain.
Ради молодежи завтрашнего дня.
A nou minm descendants Mama Africa,
Мы потомки Мамы Африки,
Mélanz, unis à Calcutta.
Смешанные, объединенные с Калькуттой.
Gouvern'ment i pi le roi,
Правительство делает вид, что король,
La fini tou sa.
Все это закончилось.
Kan yarrive 20 Décemb' i fo nou fête sa,
Когда наступает 20 декабря, мы должны праздновать это,
Nou rend' hommaz bann gramoun là,
Мы отдаем дань уважения старикам,
Pou zot couraz, pou zot combat,
За их мужество, за их борьбу,
Fo pa oubli sa.
Нельзя этого забывать.
Lo son roulèr, lo son kayamb',
По звуку рулера, по звуку каямба,
I coule dan nout veines,
Это течет в наших венах,
Fo nou fier, nou gadyamb',
Мы должны гордиться, мы гадьямбы,
Devant zot système.
Перед их системой.
A moin mi sante,
Я чувствую,
Mi représent',
Я представляю
Sak dan la peine,
Тех, кто страдает,
Nout misik pou transmèt nout ban gênes.
Наша музыка передаст наши гены.
Mon misik i sort' loin,
Моя музыка уходит далеко,
Dan l'Océan Indien.
В Индийском океане.
I fo nou donne la main,
Мы должны подать друг другу руки,
Pou la zeness demain.
Ради молодежи завтрашнего дня.
Pou la zeness demain.
Ради молодежи завтрашнего дня.
Moin na un rêve,
У меня есть мечта,
Moin na un rêve baba,
У меня есть мечта, малыш,
War la Rényon monté.
Видеть, как Реюньон поднимается.
Fo donne la main,
Нужно подать друг другу руки,
I fo pa nou baisse les bras,
Нельзя опускать руки,
Fo boss dann l'unité.
Нужно работать в единстве.
Mi aime dancehall,
Я люблю дэнсхолл,
mi écoute maloya,
Но я слушаю и малойя,
Culture métissé.
Смешанная культура.
Mi oubli pa,
Я не забываю,
Zistoir bones gran papas,
Историю славных дедов,
Dan l'esprit gravé.
В духе выгравировано.
Le temps i change, la musik la évolué,
Время меняется, музыка эволюционировала,
Dancehall, maloya la fine mélanzé.
Дэнсхолл, малойя - все смешалось.
Kaya dan la cour i veut défoulé,
Кая во дворе хочет выплеснуть свою энергию,
Nana nout roulèr pou nou exprimé.
У нас есть наш рулер, чтобы выразить себя.
Nou néna mésaz pou nou passé,
У нас есть послание, которое мы должны донести,
A nou ker marron, marron la cité.
К нашим сердцам марон, марон город.
Mi gob' DJ Dan pou toute sak li fé,
Я уважаю Диджея Дэна за все, что он делает,
Pou promotionne la musik Réyoné.
За продвижение музыки Реюньона.
Maloya, maloya, maloya ah ah,
Малойя, малойя, малойя ах ах,
La Rényon nou la, nou la ah,
Реюньон мы здесь, мы здесь ах,
Maloya, maloya, maloya ah ah,
Малойя, малойя, малойя ах ах,
Dancehall, maloya, maloya ah.
Дэнсхолл, малойя, малойя ах.
Mon misik i sort' loin,
Моя музыка уходит далеко,
Dan l'Océan Indien.
В Индийском океане.
I fo nou donne la main,
Мы должны подать друг другу руки,
Pou la zeness demain.
Ради молодежи завтрашнего дня.
Pou la zeness demain.
Ради молодежи завтрашнего дня.





Writer(s): daniel boyer, giovanny moussa


Attention! Feel free to leave feedback.