Lyrics and translation Zouhair Bahaoui - Favor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أش
بغينا
بشي
قباحة؟
Зачем
нам
эти
уродства?
راني
مريض
غير
هنيني
Я
болен,
просто
пожалей
меня.
الناس
عايشة
مرتاحة
Люди
живут
спокойно,
النوم
ما
بغا
يديني
А
сон
меня
не
берет.
أش
بغينا
بشي
قباحة؟
Зачем
нам
эти
уродства?
راني
مريض
غير
هنيني
Я
болен,
просто
пожалей
меня.
الناس
عايشة
مرتاحة
Люди
живут
спокойно,
النوم
ما
بغا
يديني
А
сон
меня
не
берет.
ويا
مرا،
يا
مرا
جيني
مزروبة
О,
женщина,
женщина
моя,
приди
ко
мне
скорее,
سامحيني
غير
مرة
وهادي
والتوبة
(ri-pap-pap-pap)
Прости
меня
лишь
раз,
и
это
последний,
клянусь
(ri-pap-pap-pap)
يا
مرا،
يا
مرا
جيني
مزروبة
О,
женщина,
женщина
моя,
приди
ко
мне
скорее,
سامحيني
غير
مرة
وهادي
والتوبة
Прости
меня
лишь
раз,
и
это
последний,
клянусь.
وديري
فيا
فابور،
راه
غرق
بيا
البابور
Сделай
мне
одолжение,
мой
корабль
тонет.
خليهم
يتعلموا
منا
لامور
Пусть
они
учатся
у
нас.
Je
te
promets
عليك
ما
ندور
Je
te
promets,
клянусь
тебе,
больше
не
буду.
وديري
فيا
فابور،
راه
غرق
بيا
البابور
Сделай
мне
одолжение,
мой
корабль
тонет.
خليهم
يتعلموا
منا
لامور
Пусть
они
учатся
у
нас.
Je
te
promets
عليك
ما
ندور
Je
te
promets,
клянусь
тебе,
больше
не
буду.
ديري
فبالك
حاجة،
بلي
راكي
خلقتي
ليا
Запомни
одну
вещь:
ты
создана
для
меня.
ويلا
كنتي
نتي
محتاجة،
حياتي
خذيها
هدية
И
если
тебе
что-то
нужно,
моя
жизнь
- твой
подарок.
وديري
فبالك
حاجة،
بلي
راكي
خلقتي
ليا
Запомни
одну
вещь:
ты
создана
для
меня.
ويلا
كنتي
نتي
محتاجة،
حياتي
خذيها
هدية
И
если
тебе
что-то
нужно,
моя
жизнь
- твой
подарок.
ويا
مرا،
يا
مرا
جيني
مزروبة
О,
женщина,
женщина
моя,
приди
ко
мне
скорее,
سامحيني
غير
مرة
وهادي
والتوبة
(ri-pap-pap-pap)
Прости
меня
лишь
раз,
и
это
последний,
клянусь
(ri-pap-pap-pap)
ويا
مرا،
يا
مرا
جيني
مزروبة
О,
женщина,
женщина
моя,
приди
ко
мне
скорее,
سامحيني
غير
مرة
وهادي
والتوبة
Прости
меня
лишь
раз,
и
это
последний,
клянусь.
وديري
فيا
فابور،
راه
غرق
بيا
البابور
Сделай
мне
одолжение,
мой
корабль
тонет.
خليهم
يتعلموا
منا
لامور
Пусть
они
учатся
у
нас.
Je
te
promets
عليك
ما
ندور
Je
te
promets,
клянусь
тебе,
больше
не
буду.
وديري
فيا
فابور،
راه
غرق
بيا
البابور
Сделай
мне
одолжение,
мой
корабль
тонет.
خليهم
يتعلموا
منا
لامور
Пусть
они
учатся
у
нас.
Je
te
promets
عليك
ما
ندور
Je
te
promets,
клянусь
тебе,
больше
не
буду.
قوليلي
اه
ما
تقولي
لا
Скажи
мне
"да",
не
говори
"нет".
هربتيلي
لعقل
Ты
вскружила
мне
голову.
قوليلي
واه
ما
تقولي
لا
لا
لا،
لا
لا،
لا
لا
Скажи
мне
"да",
не
говори
"нет,
нет,
нет,
нет,
нет".
هربتيلي
لعقل
Ты
вскружила
мне
голову.
وديري
فيا
فابور،
راه
غرق
بيا
البابور
Сделай
мне
одолжение,
мой
корабль
тонет.
خليهم
يتعلموا
منا
لامور
Пусть
они
учатся
у
нас.
Je
te
promets
عليك
ما
ندور
Je
te
promets,
клянусь
тебе,
больше
не
буду.
وديري
فيا
فابور،
راه
غرق
بيا
البابور
Сделай
мне
одолжение,
мой
корабль
тонет.
خليهم
يتعلموا
منا
لامور
Пусть
они
учатся
у
нас.
Je
te
promets
عليك
ما
ندور
Je
te
promets,
клянусь
тебе,
больше
не
буду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zouhair Bahaoui
Attention! Feel free to leave feedback.