Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ou
té
pwomett
mwen
an
jou
Du
hast
mir
einen
Tag
versprochen
An
jou
mwen
pé
choisi
Einen
Tag,
an
dem
ich
wählen
kann
Pa
batt
deyé
doudou
Hör
auf,
Liebling,
dich
zu
verstecken
An
pé
ké
mandé'w
le
monde
entié
Ich
könnte
dir
die
ganze
Welt
schenken
Ou
toujou
ka
décidé
Du
entscheidest
immer
Mé
moment
la
rivé
Aber
der
Moment
ist
gekommen
Fo
pa'w
di
mwen
ayen
ou
sav
Sag
mir
nicht,
was
du
weißt
Jou
la
sa
cé
tan
mwen
Dieser
Tag
gehört
mir
Cé
tan
mwen,
cé
tan
mwen
Mir,
mir,
mir
Cé
tan
mwen,
cé
tan
mwe
Mir,
mir
Cé
tan
mwen,
cé
tan
mwen
Mir,
mir
Ou
toujou
ka
décidé
Du
entscheidest
immer
Ou
ka
fé
sa'w
vlé
Du
kannst
tun,
was
du
willst
Toujou
vlé
fé
lanmou
Immer
Liebe
machen
wollen
Tout
lé
mwen
pa
vlé
fé
lanmou
Ich
will
im
Moment
keine
Liebe
machen
Jodi
jou
tou
sa
changé
Heute
hat
sich
alles
geändert
Cé
mwen
ki
ka
mené
Ich
führe
jetzt
An
sav
ou
ou
fatigué
Ich
weiß,
du
bist
müde
Mé
pran
fos
pou
nou
pé
alé
Aber
nimm
Kraft,
damit
wir
gehen
können
Fo
pa'w
plié
la
Gib
nicht
auf,
Liebling
Nou
two
byen
kon
sa
Wir
wissen
das
gut
Epi
dayé
pou
yon
Und
warte
auf
einen
2 mot
é
4 pawol
2 Worte
und
4 Sätze
Pé
ké
empéché
Kann
nicht
verhindert
werden
An
ouwagan
lévé
mové
Ein
Wirbelsturm
erhebt
sich
An
ni
an
ké
an
mwen
Ich
habe
meine
Hände
in
meinen
Händen
Son
a
tambou
la
Der
Klang
der
Trommel
Rété
kouté
pou
tann
Bleib
und
hör
zu,
um
zu
hören
é
léssé
vi
an
nou
alé
Und
lass
unser
Leben
weitergehen
Zouk
zouk
machine
Zouk
Zouk
Maschine
Zouk
zouk
machine
Zouk
Zouk
Maschine
Zouk
machine
machine
Zouk
Maschine
Maschine
Zouk
machine
machine
Zouk
Maschine
Maschine
M.A.C.H.I.N.E
ZOUK
MACHINE
M.A.C.H.I.N.E
ZOUK
MASCHINE
Viens
doudou
viens
doudou
viens
Komm,
Liebling,
komm,
komm
Viens
viens
doudou
viens
doudou
viens
Komm,
komm,
Liebling,
komm,
komm
Viens
viens
viens
doudou
viens
Komm,
komm,
komm,
Liebling,
komm
J
investi
hom
chevalier
Ich
investiere,
mein
Ritter
Pa
écéyé
kouyoné
mwen
Hör
nicht
auf
meine
Dummheiten
Au
fon
a
ti
ké
a
vou
Im
Herzen
deiner
kleinen
Insel
Kon
sa
ki
byen
Was
gut
ist
Mété
vou
alé
ou
love
me
Geh
und
liebe
mich
Ou
love
me
yé
Du
liebst
mich,
ja
Meté
vou
alé
ou
love
me
Geh
und
liebe
mich
Ou
love
me
yé
Du
liebst
mich,
ja
Cé
tan
mwen,
cé
tan
mwen
Mir,
mir
Cé
tan
mwen,
cé
tan
mwen
Mir,
mir
Cé
tan
mwen,
cé
tan
mwen
Mir,
mir
Cé
tan
mwen,
cé
tan
mwen
Mir,
mir
J
investi
hom
chevalier
Ich
investiere,
mein
Ritter
Pa
écéyé
kouyoné
mwen
Hör
nicht
auf
meine
Dummheiten
Au
fon
a
ti
ké
a
vou
Im
Herzen
deiner
kleinen
Insel
Kon
sa
ki
byen!
Was
gut
ist!
Ou
love
me
ou
love
me
yé
Du
liebst
mich,
du
liebst
mich,
ja
Meté
vou
alé
ou
love
me
Geh
und
liebe
mich
Ou
love
me
yé
Du
liebst
mich,
ja
J
investi
hom
chevalier
Ich
investiere,
mein
Ritter
Pa
écéyé
kouyoné
mwen
Hör
nicht
auf
meine
Dummheiten
Au
fon
a
ti
ké
a
vou
Im
Herzen
deiner
kleinen
Insel
Kon
sa
ki
byen
Was
gut
ist
Mété
vou
alé
ou
love
me
Geh
und
liebe
mich
Ou
love
me
yé
Du
liebst
mich,
ja
Meté
vou
alé
ou
love
me
Geh
und
liebe
mich
Ou
love
me
yé
Du
liebst
mich,
ja
Cé
tan
mwen,
cé
tan
mwen
Mir,
mir
Cé
tan
mwen,
cé
tan
mwen
Mir,
mir
Cé
tan
mwen,
cé
tan
mwen
Mir,
mir
Cé
tan
mwen,
cé
tan
mwen
Mir,
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Honore, Guy Houllier
Album
Maldon
date of release
23-10-1989
Attention! Feel free to leave feedback.