Zowie - Idiotize - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Zowie - Idiotize




Idiotize
Idiot
Why is your mouth a constant bag of empty talk, oh
Warum ist dein Mund ein ständiger Sack leerer Worte, oh
You've lost me again
Du hast mich schon wieder verloren
I am bored of hearin' 'bout your, listening to your
Ich bin gelangweilt davon, über dein, deinem zuzuhören
Constant bickering
Ständigen Gezänk
Why do you keep ignoring me now
Warum ignorierst du mich jetzt ständig
Why do you weep when no one's doin' no wrong
Warum weinst du, wenn niemand etwas falsch macht
Why, how
Warum, wie
No matter how hard I try, I'm the bad guy
Egal wie sehr ich mich anstrenge, ich bin der Böse
But if I don't then you'll ask everyone but me
Aber wenn ich es nicht tue, dann fragst du jeden außer mich
Whoa, oh
Whoa, oh
Why did you idiotize yourself
Warum hast du dich zum Idioten gemacht
Just to sound like you're tough
Nur um so zu klingen, als wärst du hart
Thinking that you'd blow me around
In dem Glauben, dass du mich umhauen könntest
Why did you idiotize yourself
Warum hast du dich zum Idioten gemacht
Thinking that you'll blow me around
In dem Glauben, dass du mich umhauen könntest
Whatever, I never would hurt you like you do
Egal, ich würde dich niemals so verletzen, wie du es tust
I never would do it just to say I don't care too
Ich würde es niemals tun, nur um zu sagen, dass es mir auch egal ist
Whatever, I never would hurt you like you do
Egal, ich würde dich niemals so verletzen, wie du es tust
I never would do it just to say I don't care too
Ich würde es niemals tun, nur um zu sagen, dass es mir auch egal ist
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Don't know what is runnin' your head
Ich weiß nicht, was in deinem Kopf vorgeht
Such a blow that you could turn out this way
So ein Schlag, dass du dich so entwickeln konntest
Breaks my beat to think that you're just not the same one
Es bricht mir das Herz zu denken, dass du einfach nicht mehr derselbe bist
I used to drop it all for
Für den ich früher alles stehen und liegen gelassen habe
Why did you idiotize yourself
Warum hast du dich zum Idioten gemacht
Just to sound like you're tough
Nur um so zu klingen, als wärst du hart
Thinking that you'd blow me around
In dem Glauben, dass du mich umhauen könntest
Why did you idiotize yourself
Warum hast du dich zum Idioten gemacht
Thinking that you'll blow me around
In dem Glauben, dass du mich umhauen könntest
Whatever, I never would hurt you like you do
Egal, ich würde dich niemals so verletzen, wie du es tust
I never would do it just to say I don't care too
Ich würde es niemals tun, nur um zu sagen, dass es mir auch egal ist
Whatever, I never would hurt you like you do
Egal, ich würde dich niemals so verletzen, wie du es tust
I never would do it just to say I don't care too
Ich würde es niemals tun, nur um zu sagen, dass es mir auch egal ist
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Whatever, I never would hurt you like you do
Egal, ich würde dich niemals so verletzen, wie du es tust
I never would do it just to say I don't care too
Ich würde es niemals tun, nur um zu sagen, dass es mir auch egal ist
Whatever, I never would hurt you like you do
Egal, ich würde dich niemals so verletzen, wie du es tust
I never would do it just to say I don't care too
Ich würde es niemals tun, nur um zu sagen, dass es mir auch egal ist
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah





Writer(s): Jonas Quant, Zoe Fleury


Attention! Feel free to leave feedback.