Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
faut
y
aller
faut
y
aller
Wenn's
losgehen
muss,
muss
es
losgehen
Si
j'ai
le
malheur
d'hésiter
mon
œuvre
meurt
Wenn
ich
das
Pech
habe
zu
zögern,
stirbt
mein
Werk
Toujours
dans
de
nouveaux
flots
comme
un
surfeur
Immer
in
neuen
Flows
wie
ein
Surfer
Et
je
ne
vais
plus
en
club
Und
ich
geh
nicht
mehr
in
den
Club
Trouve
moi
dans
l'after
Finde
mich
im
After
Sortant
d'un
de
mes
propres
show
Kommend
von
einer
meiner
eigenen
Shows
Ou
propres
clips
Oder
eigenen
Clips
Faisant
mon
propre
beurre
Mache
mein
eigenes
Geld
Showtime,
en
basket
ils
appellent
ça
les
playoffs
Showtime,
im
Basketball
nennen
sie
das
die
Playoffs
Les
business
men
appellent
ça
le
négoce
Die
Geschäftsleute
nennen
das
das
Geschäft
Y
a
plein
de
malins
plein
de
Kerviel
Es
gibt
viele
Schlaue,
viele
Kerviels
Des
Bernard
Madoff
Bernard
Madoffs
Mais
on
n'peut
pas
tricher
sur
scène
Aber
auf
der
Bühne
kann
man
nicht
schummeln
Soit
t'es
le
boss
soit
t'es
off
Entweder
bist
du
der
Boss
oder
du
bist
raus
Je
lève
le
poing
en
l'air
Ich
hebe
die
Faust
in
die
Luft
Direction
le
ciel
Richtung
Himmel
Ecoute
mon
histoire
Hör
meine
Geschichte
Chaque
moment
décisif
doit
se
transformer
en
victoire
Jeder
entscheidende
Moment
muss
sich
in
einen
Sieg
verwandeln
Le
monde
est
dans
ta
main
Die
Welt
liegt
in
deiner
Hand
T'es
le
maître
de
sa
trajectoire
Du
bist
der
Meister
ihrer
Flugbahn
Deux
cas
de
figure
Zwei
Möglichkeiten
Vise
la
chute
ou
la
gloire
Ziele
auf
den
Fall
oder
den
Ruhm
Le
nom
du
morceau
c'est
Showtime
Der
Name
des
Tracks
ist
Showtime
Et
le
nom
du
groupe
c'est
Sages
Po'
Und
der
Name
der
Gruppe
ist
Sages
Po'
De
la
Rue:
Melopheelo,
Zo,
Dan
De
la
Rue:
Melopheelo,
Zo,
Dan
On
débarque
en
faisant
un
salto
Wir
kommen
mit
einem
Salto
an
On
est
venu
récupérer
vos
fans
Wir
sind
gekommen,
um
eure
Fans
zu
holen
Ridiculiser
vos
flows
Eure
Flows
lächerlich
zu
machen
L'état
d'esprit
c'est
No
Time
Die
Einstellung
ist
No
Time
Messieurs
Mesdames
applaudissez
Meine
Damen
und
Herren,
applaudieren
Sie
Aujourd'hui
c'est
Heute
ist
Si
les
Sages
Poètes
resplendissent
obligé
c'est
Wenn
die
Sages
Poètes
glänzen,
ist
es
zwangsläufig
Y
a
de
la
bonne
musique
des
bons
lyrics
donc
c'est
Es
gibt
gute
Musik,
gute
Lyrics,
also
ist
es
On
dit
quoi?
Was
sagen
wir?
Montre
tes
dix
doigts
Zeig
deine
zehn
Finger
Money
money
money
Money
money
money
N'est
pas
mon
moteur
Ist
nicht
mein
Motor
On
a
pris
huit
ans
de
pause
Wir
haben
acht
Jahre
Pause
gemacht
On
a
vu
tous
les
imposteurs
Wir
haben
alle
Hochstapler
gesehen
Le
rap
est
devenu
une
bitch
Rap
ist
zu
einer
Bitch
geworden
Ce
n'est
que
du
"baiseness"
Das
ist
nur
noch
"Bumsness"
Papa
Style
est
de
retour
avec
un
flow
sweetness
Papa
Style
ist
zurück
mit
einem
Flow
voller
Sweetness
T'as
poussé
dans
les
ronces
et
t'as
les
crocs
Du
bist
im
Gestrüpp
aufgewachsen
und
hast
die
Reißzähne
Tu
veux
viser
le
haut
Du
willst
nach
oben
zielen
A
toi
de
nous
montrer
ce
que
tu
vaux
Es
liegt
an
dir,
uns
zu
zeigen,
was
du
wert
bist
Un
grand
merci
à
tous
nos
supporters
du
début
Ein
großes
Dankeschön
an
all
unsere
Unterstützer
von
Anfang
an
Sages
Poètes
deze
laza
ruzue
Sages
Poètes
deze
laza
ruzue
Tuzu
neze
sazavaizais
peut
être
paza
Du
wusstest
es
vielleicht
nicht
Mais
c'est
moiza
quizi
aza
inzinventézé
cette
langue
làzà
Aber
ich
bin
derjenige,
der
diese
Sprache
erfunden
hat
De
Bouzou
à
Casablanzancaza
Von
Bouzou
bis
Casablanzancaza
Touche
à
Dazanizi
ou
Mezélozo
et
je
t'écraza
Fass
Dazanizi
oder
Mezélozo
an
und
ich
zerquetsch
dich
J'adore
crier
"Tournée
générale"
Ich
liebe
es
zu
schreien
"Eine
Runde
für
alle"
Et
"t'inquiète
pas
c'est
moi
qui
paye
Und
"Keine
Sorge,
ich
zahle
Donc
vas-y
commande
tout
ce
qui
te
plaît"
Also
bestell
dir
alles,
was
dir
gefällt"
Même
si
c'est
Showtime
quand
je
règle
Auch
wenn
es
Showtime
ist,
wenn
ich
bezahle
Mais
je
fais
mon
fric
vite
fait
Aber
ich
mache
mein
Geld
schnell
J'écris
mes
seize
en
express
Ich
schreibe
meine
Sechzehner
im
Express
Ils
me
viennent
comme
une
envie
de
pisser
Sie
kommen
mir
wie
ein
Harndrang
Après
le
rap
le
cinéma
Nach
dem
Rap
das
Kino
Un
jour
je
monterai
les
marches
Eines
Tages
werde
ich
die
Stufen
erklimmen
Tu
pourras
m'voir
dans
Voici
dans
Gala
ou
même
Télé
Match
Du
wirst
mich
in
Voici,
in
Gala
oder
sogar
Télé
Match
sehen
können
Ma
destinée
c'est
Miami
Mein
Schicksal
ist
Miami
La
tienne
c'est
Montélimar
Deines
ist
Montélimar
Je
suis
sur
le
terrain
mon
ami
Ich
bin
auf
dem
Spielfeld,
mein
Freund
Toi
t'es
bon
qu'à
commenter
les
matchs
Du
bist
nur
gut
darin,
die
Spiele
zu
kommentieren
Et
faire
des
pronostics
quand
je
suis
dans
le
porno
chic
Und
Prognosen
zu
machen,
während
ich
im
Porno-Chic
bin
Parlons
bien
donc
parlons
fric
Reden
wir
Tacheles,
also
reden
wir
über
Geld
Toi
t'es
qu'une
balance
rien
que
tu
rapportes
aux
flics
Du
bist
nur
eine
Petze,
meldest
alles
den
Bullen
Que
j'ai
plus
de
chicken
qu'au
Mc
Do
Dass
ich
mehr
Kohle
hab
als
bei
McDo
Meilleur
rappeur
encore
en
vie
Bester
Rapper,
der
noch
lebt
Là
c'est
Showtime
et
j'ai
vraiment
des
ailes
Jetzt
ist
Showtime
und
ich
habe
wirklich
Flügel
Moi
et
le
mic
on
va
ensemble
comme
la
mer
et
le
sel
Ich
und
das
Mic
gehören
zusammen
wie
das
Meer
und
das
Salz
Prêt
à
affronter
tout
démon
quand
sur
scène
je
reviens
Bereit,
jedem
Dämon
entgegenzutreten,
wenn
ich
auf
die
Bühne
zurückkehre
Comme
une
chanson
chantée
par
le
Christ
Wie
ein
von
Christus
gesungenes
Lied
Les
Apôtres
feraient
leain
würden
die
Apostel
den
Refrain
machen
Te
focalise
pas
sur
mon
biff
Konzentrier
dich
nicht
auf
mein
Geld
J'ai
travaillé
dur
Ich
habe
hart
gearbeitet
La
vie
m'a
blessé
Das
Leben
hat
mich
verletzt
M'a
laissé
des
marques
pires
qu'une
fracture
Hat
mir
schlimmere
Narben
hinterlassen
als
ein
Bruch
Ce
qui
tue
pas
te
rend
plus
dur
Was
dich
nicht
umbringt,
macht
dich
härter
Jade
n'oublie
pas
Jade,
vergiss
nicht
Nos
deux
étoiles
dans
le
ciel
Unsere
beiden
Sterne
am
Himmel
On
les
reverra
Wir
werden
sie
wiedersehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.