Zoxea - Contrôle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zoxea - Contrôle




Contrôle
Контроль
KOOL SHEN:
KOOL SHEN:
C'est vrai que c'est facile de prendre du recul surtout quand t'as les pieds dedans,
Это правда, что легко отстраниться, особенно когда ты по уши в этом,
Avant de crever, ma vie je la croque à pleines dents.
Прежде чем сдохнуть, я буду жить полной жизнью.
C'est triste, peut être, ouais, mais je suis en plein dedans,
Это может быть грустно, да, но я погряз в этом,
J'ai pas le temps de penser, de fonctionner de facon sensée.
У меня нет времени думать, действовать разумно.
De toutes facons, toi même tu sais qu' ici c'est comme ca,
В любом случае, ты и сам знаешь, что здесь так,
Que ca donne ca, que vingt ans de tunnel ca aide pas, mais t'inquiètes pas.
Что это даёт вот это, что двадцать лет в туннеле не помогают, но не волнуйся.
Quitte à sortir les griffes et le greffoir,
Осталось выпустить когти и скальпель,
Pour greffer ca dans la tête de ceux qui se mettent en face, maintenant t'es briffé.
Чтобы вбить это в голову тем, кто встаёт на пути, теперь ты в курсе.
J'ai plus d'états d'âmes comme des tas d'hommes ici,
У меня больше нет душевных терзаний, как у многих здесь,
Et comme dirait Saddam: "C'est pas moi qui ferais le commis."
И, как сказал бы Саддам: "Не я буду работать на побегушках".
Si aujourd'hui c'est vrai que des tas de gosses perdent le controle,
Если сегодня правда, что куча детей теряет контроль,
C'est que dans votre film, peur eux y'a pas de rôles précis,
Это потому, что в вашем фильме для них нет чётких ролей,
Pas de places assises, pas de chance, pas de but précis, pas de sens.
Нет посадочных мест, нет шансов, нет чёткой цели, нет смысла.
Ca sent l'essence trop tot, sombre adolescence prévue, privé de rêves trop tot brisés,
Слишком рано пахнет бензином, мрачное подростковое будущее, мечты разбиты слишком рано,
Grisés par le cash tant prisé en ces temps de crise, survie oblige.
Поседели из-за денег, столь ценимых в эти кризисные времена, выживание обязывает.
ZOXEA:
ZOXEA:
L'éducation, parlons en. Celle de l'enfance est primordiale,
Образование, давайте поговорим о нём. Образование в детстве имеет первостепенное значение,
Même pas 11 ans et sur sa gueule, l'état a déja inscrit "vandale".
Ему нет ещё и 11 лет, а на его лице государство уже написало "вандал".
Je crie scandale, à croire qu'ils veulent bien que nos petits s'emballent la nuit,
Я кричу о скандале, создаётся впечатление, что они хотят, чтобы наши дети бесились по ночам,
Puis s'en battent de la vie et plus tard sombrent comme des tas d'amis: dans l'ombre.
Потом плевали на жизнь и в конце концов тонули, как куча моих друзей: во тьме.
ou si t'as pas acquis le respect, tu tombes,
Там, где, если ты не заслужил уважения, ты падаешь,
Tu longes les innombrables vallées mortelles du monde.
Ты томишься в бесчисленных смертельных долинах мира.
Succombes au vice du sheltan, société de consommation,
Поддаёшься пороку шайтана, общества потребления,
Venue chez toi sans sommation, Ray Ban porteur sans vocation précise.
Которое пришло к тебе без предупреждения, Ray Ban на носу без определённого призвания.
T'es fou, maintenant ca joue plus, des gamins tout sec aiguisent leur lame,
Ты с ума сошёл, теперь это уже не работает, сопляки точат свои лезвия,
Et dégomment des bonhommes joufflus, crament des coups fumant de câme,
И валят пухлых мужиков, курят травку,
Shit et autres subastance à des grands, leur laissant au pire
Травку и прочие вещества для взрослых, оставляя им в худшем случае
Quelques grammes dans du ansse.
Несколько граммов в пакетике.
Dans les poches des mioches, y'a plus de bonbons, y'a que bédos,
В карманах у детей больше нет конфет, только сигареты,
Bibine dans leur bouche, y'a plus que zonzon, crime, passion, films d'action,
Бухло во рту, только тюрьма, преступление, страсть, боевики,
Piscine, pavillon, mini Mesrine, nation qui assassine sans dire pardon, Zoxea...
Бассейн, особняк, мини-Мезрин, нация, которая убивает, не прося прощения, Zoxea...
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Contrôle, mets pour tous les jeunes qui ont perdu le contrôle.
Контроль, песня для всех молодых людей, которые потеряли контроль.
ZOXEA:
ZOXEA:
Parfois on perd le controle, lorsque la bouteille on se frotte contre elle,
Иногда мы теряем контроль, когда прикладываемся к бутылке,
Le coma on frôle, à croire que c'est avec la mort qu'on traine,
Балуемся со смертью,
Et on draine d'autres mauvaises graines cramées.
И тянем за собой других пропащих.
On traine la nuit, on freine l'ami qui rêve de ne pas finir comme nous.
Мы бродим по ночам, тормозим друга, который мечтает не закончить как мы.
Quand même parfois, on pense arrêter,
Иногда мы всё же думаем остановиться,
Mais comme l'automne est monotone, on repousse tout ca à l'été.
Но так как осень тосклива, мы откладываем это до лета.
Tous alléchés par les mêmes envies, tous éméchés, assis à se faire chier,
Все соблазнены одними и теми же желаниями, все пьяны, сидят и скучают,
Jeans froissés, à se demander pourquoi tant de haine en ville.
Джинсы помяты, и мы спрашиваем себя, почему в городе столько ненависти.
KOOL SHEN:
KOOL SHEN:
Hier soir encore, le trottoir a saigné, afin de savoir qui va régner,
Вчера вечером тротуар снова был залит кровью, чтобы выяснить, кто будет править,
Hisoire de cailles, embrouilles même pas signées.
История о трусах, даже не подписанная разборками.
C'est vrai que c'est dur d'évoluer l'esprit pollué par ces zones d'ombres,
Конечно, трудно развиваться, когда разум загрязнён этими тёмными местами,
Ce climat de merde chaque fois qu'un homme tombe.
Этим дерьмовым климатом каждый раз, когда падает человек.
Pour du cash ici, tout le monde perd le controle,
Ради денег здесь все теряют контроль,
Joue de mieux en mieux son rôle.
Играют свои роли всё лучше и лучше.
Des plus hautes sphères jusque dans mon hall: le vice est devenu vertu.
От самых высоких сфер до моего подъезда: порок стал добродетелью.
REFRAIN
ПРИПЕВ





Writer(s): Wesley Scantlin, Brad Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.