Zoé - Energía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zoé - Energía




Energía
Энергия
Haz energía de paz con propulsión hacia el perdón
Создай энергию мира, устремленную к прощению,
Sal de tu ruina moral, trata de ver que no estás solo
Выйди из своего морального упадка, попробуй увидеть, что ты не одна.
Haz de tu vida un lugar para el amor sin contención
Сделай свою жизнь местом для любви без ограничений,
Que el miedo a la muerte es lo mismo que vivir con miedo
Ведь страх смерти это то же самое, что жить в страхе.
Haz energía de paz con propulsión de sanación
Создай энергию мира, устремленную к исцелению,
Sal de la resignación confía en que nada es imposible
Выйди из состояния покорности, поверь, что нет ничего невозможного.
Haz de tu vida un lugar para el amor sin contención
Сделай свою жизнь местом для любви без ограничений,
Que el miedo a la muerte es lo mismo q' vivir con miedo
Ведь страх смерти это то же самое, что жить в страхе.
Haz energía de paz con propulsión hacia el perdón
Создай энергию мира, устремленную к прощению,
Sal de tu ruina moral, trata de ver que no estás solo
Выйди из своего морального упадка, попробуй увидеть, что ты не одна.
Haz de tu vida un lugar para el amor sin contención
Сделай свою жизнь местом для любви без ограничений,
Que el miedo a la muerte es lo mismo q' vivir con miedo
Ведь страх смерти это то же самое, что жить в страхе.
¡Energía, energía de paz!
Энергия, энергия мира!
¡Energía, energía de amor!
Энергия, энергия любви!
¡Energía, energía de paz!
Энергия, энергия мира!
¡Energía, energía de amor!
Энергия, энергия любви!
¡Energía, energía de paz!
Энергия, энергия мира!
¡Energía, energía de amor!
Энергия, энергия любви!
¡Energía, energía de paz!
Энергия, энергия мира!
¡Energía, energía de amor!
Энергия, энергия любви!
Paz, queremos paz, queremos paz, queremos paz
Мир, мы хотим мира, мы хотим мира, мы хотим мира,
Queremos paz, queremos paz, queremos paz
Мы хотим мира, мы хотим мира, мы хотим мира,
Queremos paz, queremos pá, parapapá, quieremos paz
Мы хотим мира, мы хотим ми-и-ра, мы хотим мира.





Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin


Attention! Feel free to leave feedback.