Zoé - Fiebre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zoé - Fiebre




Fiebre
Лихорадка
¿Por qué ya no me llamas?
Почему ты мне больше не звонишь?
Ya nunca me contestas
Ты никогда мне не отвечаешь
La libertad es vaga
Свобода призрачна,
Cuando se vive preso
Когда живешь в плену
Preso en la pantalla
В плену экрана
Tieso en pensamientos
Застывший в мыслях
Cada vez más lejos
Все дальше и дальше
Lejos del calor
Вдали от тепла
No me vas a callar, no me vas a volver robot
Ты меня не заставишь молчать, не превратишь в робота
No me vas a parar, no me engañas con tus mentiras
Ты меня не остановишь, ты меня не обманешь своей ложью
No me vas a matar, no me vas a automatizar, uh-uh-uh
Ты меня не убьешь, ты меня не автоматизируешь, у-у-у
Aunque me amenaces o me quieras silenciar
Даже если ты мне угрожаешь или хочешь заставить меня замолчать
Se enferma la tierra
Земля заболевает
Con esta fiebre humana
Этой человеческой лихорадкой
Fiebre de dinero
Лихорадкой денег
En un sueño americano
В американской мечте
Con piña colada
С пина коладой
Avaricia y cátsup
Алчностью и кетчупом
Viviendo en el engaño
Живя во лжи
Salte del control
Вырвись из-под контроля
No me van a callar, no me van a volver robot
Меня не заставят молчать, меня не превратят в робота
No me van a parar, no me engañan con sus mentiras
Меня не остановят, меня не обманут вашей ложью
No me van a matar, no me van a automatizar, uh-uh, uh
Меня не убьют, меня не автоматизируют, у-у, у
Aunque me amenacen y me quieran asustar
Даже если мне угрожают и хотят меня запугать
No nos van a callar, no nos van a volver robots
Нас не заставят молчать, нас не превратят в роботов
No nos van a parar, no nos engañan sus mentiras
Нас не остановят, нас не обманет ваша ложь
No nos van a matar, no nos van a automatizar
Нас не убьют, нас не автоматизируют
Aunque nos disparen y nos quieran atrapar
Даже если в нас будут стрелять и захотят нас поймать
No nos van a callar, no nos van a volver robots (uh-uh, uh-uh)
Нас не заставят молчать, нас не превратят в роботов (у-у, у-у)
No nos van a parar, no tragaremos más mentiras (uh-uh, uh-uh)
Нас не остановят, мы не проглотим больше лжи (у-у, у-у)
No nos van a matar, no nos van a automatizar (uh-uh, uh-uh)
Нас не убьют, нас не автоматизируют (у-у, у-у)
Aunque nos disparen y nos quieran controlar
Даже если в нас будут стрелять и захотят нас контролировать
Que caiga una lluvia de metralla y fuego
Пусть падает дождь из шрапнели и огня
Que parta un rayo la vileza de la bestia occipital
Пусть молния расколет подлость затылочного зверя
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
У-у, у-у, у-у
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
У-у, у-у, у-у
Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh, uh
У-у, у-у, у-у, у, у





Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Jesus Baez Caballero


Attention! Feel free to leave feedback.