Zoé - Nada - Live 8.11.14 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zoé - Nada - Live 8.11.14




Nada - Live 8.11.14
Ничего - Живое выступление 8.11.14
Transfusión, mi magia pura para el corazón
Переливание, моя чистая магия для сердца
Rímel de miel, pa' corregir la tristeza
Медовая тушь, чтобы исправить грусть
Tattoo mental, para marcarse la imaginación
Мысленная татуировка, чтобы отметить воображение
Tragos de luz, para alegrarse la vida
Глотки света, чтобы порадоваться жизни
Televisión, para borrarse de la transmisión
Телевизор, чтобы стереться из трансляции
Revólver sexual, para la ruleta rusa
Сексуальный револьвер, для русской рулетки
Y no tú, ni qué dirás, pero no hay nada mucho qué pensar
И не знаю, что ты скажешь, милая, но тут и думать нечего
La oscuridad me acecha incrédula
Тьма подстерегает меня, не веря
Nada que pueda perder
Мне нечего терять
Nada que no pueda hacer
Нет ничего, что я не мог бы сделать
Algo que te alivie
Что-то, что облегчит тебе боль
Algo que me cure
Что-то, что исцелит меня
Nada que pueda perder
Мне нечего терять
Nada que no pueda hacer
Нет ничего, что я не мог бы сделать
Algo que te alivie
Что-то, что облегчит тебе боль
Algo que me cure
Что-то, что исцелит меня
Transmisión de magia pura para el corazón
Передача чистой магии для сердца
Rímel de miel, pa' corregir la tristeza
Медовая тушь, чтобы исправить грусть
Televisión, para borrarse de la transmisión
Телевизор, чтобы стереться из трансляции
Revólver sexual, para la ruleta rusa
Сексуальный револьвер, для русской рулетки
Y no tú, ni qué dirás, pero no hay nada mucho qué pensar
И не знаю, что ты скажешь, милая, но тут и думать нечего
La oscuridad me acecha incrédula
Тьма подстерегает меня, не веря
Nada que pueda perder
Мне нечего терять
Nada que no pueda hacer
Нет ничего, что я не мог бы сделать
Algo que te alivie
Что-то, что облегчит тебе боль
Algo que me cure
Что-то, что исцелит меня
Nada que pueda perder
Мне нечего терять
Nada que no pueda hacer
Нет ничего, что я не мог бы сделать
Algo que te alivie
Что-то, что облегчит тебе боль
Algo que me cure
Что-то, что исцелит меня
No hay nada que pueda perder
Мне нечего терять
Que no pueda hacer, que no pueda amar, que pueda soñar
Что я не мог бы сделать, что я не мог бы любить, о чем я мог бы мечтать





Writer(s): Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Leon Ruben Larregui Marin, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Rodrigo Guardiola Zierold


Attention! Feel free to leave feedback.