Lyrics and translation Zoé feat. Bunbury - Nada (Feat. Enrique Bunbury)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Transfusión
de
magia
pura
para
el
corazón
Переливание
чистой
магии
для
сердца
Rímel
de
miel
pa'
corregir
la
tristeza
Медовая
тушь
pa
' исправить
печаль
Tatoo
mental
para
marcarse
la
imaginación
Умственная
татуировка,
чтобы
набрать
себе
воображение
Tragos
de
luz
para
alegrarse
la
vida
Напитки
света,
чтобы
скрасить
жизнь
Televisión
para
borrarse
de
la
transmisión
Телевизор,
чтобы
удалить
себя
из
передачи
Revólver
sexual
para
la
ruleta
rusa
Секс-револьвер
для
русской
рулетки
Y
no
sé
tú
ni
qué
dirás
И
я
не
знаю,
что
ты
скажешь.
Pero
no
hay
nada
mucho
qué
pensar
Но
думать
нечего.
La
oscuridad
me
acecha
incrédula
Тьма
недоверчиво
преследует
меня.
Nada
que
pueda
perder
Ничего,
что
я
могу
потерять.
Nada
que
no
pueda
ser
Ничего,
чего
не
может
быть.
Algo
que
te
alivie,
algo
que
me
cure
Что-то,
что
облегчит
тебя,
что-то,
что
исцелит
меня.
Nada
que
pueda
perder
Ничего,
что
я
могу
потерять.
Nada
que
no
pueda
ser
Ничего,
чего
не
может
быть.
Algo
que
te
alivie,
algo
que
me
cure
Что-то,
что
облегчит
тебя,
что-то,
что
исцелит
меня.
Transfusión
de
magia
pura
para
el
corazón
Переливание
чистой
магии
для
сердца
Rímel
de
miel
pa'
corregir
la
tristeza
Медовая
тушь
pa
' исправить
печаль
Televisión
para
borrarse
de
la
transmisión
Телевизор,
чтобы
удалить
себя
из
передачи
Revólver
sexual
para
la
ruleta
rusa
Секс-револьвер
для
русской
рулетки
Y
no
sé
tú
ni
que
dirás
И
я
даже
не
знаю,
что
ты
скажешь.
Pero
no
hay
nada
mucho
que
pensar
Но
думать
нечего.
La
oscuridad
me
acecha
incrédula
Тьма
недоверчиво
преследует
меня.
Nada
que
pueda
perder
Ничего,
что
я
могу
потерять.
Nada
que
no
pueda
ser
Ничего,
чего
не
может
быть.
Algo
que
te
alivie,
algo
que
me
cure
Что-то,
что
облегчит
тебя,
что-то,
что
исцелит
меня.
Nada
que
pueda
perder
Ничего,
что
я
могу
потерять.
Nada
que
no
pueda
ser
Ничего,
чего
не
может
быть.
Algo
que
te
alivie,
algo
que
me
cure
Что-то,
что
облегчит
тебя,
что-то,
что
исцелит
меня.
No
hay
nada
que
pueda
perder
Я
ничего
не
могу
потерять.
Que
no
pueda
ser
Что
не
может
быть
Que
no
pueda
amar
o
pueda
soñar
Что
я
не
могу
любить
или
мечтать.
No
hay
nada
que
pueda
perder
Я
ничего
не
могу
потерять.
Que
no
pueda
ser
Что
не
может
быть
Que
no
pueda
amar
o
pueda
soñar
Что
я
не
могу
любить
или
мечтать.
No
hay
nada
que
pueda
perder
Я
ничего
не
могу
потерять.
Que
no
pueda
ser
Что
не
может
быть
Que
no
pueda
amar
o
pueda
soñar
Что
я
не
могу
любить
или
мечтать.
No
hay
nada
que
pueda
perder
Я
ничего
не
могу
потерять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin, Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Rodrigo Guardiola Zierold, Angel Antonio Mosqueda Dominguez
Attention! Feel free to leave feedback.