Zoë - Aztlán - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zoë - Aztlán




Aztlán
Aztlán
Vengo de allá
I come from there
Donde sale el sol en el mar
Where the sun rises in the sea
Vivo y con mis pies
I live and with my feet
Buscando una vida mejor
Searching for a better life
Donde respirar
Where to breathe
Donde pueda soñar en paz
Where I can dream in peace
En mi tierra ya no hay
There's nothing left in my land
No queda oportunidad
There's no opportunity left
Mas que rendirse al mal
Except to surrender to evil
Aztlán a fuego lento mueres
Aztlán is slowly dying
Águila sin sol
Eagle without sun
Gran Aztlán tu pueblo te reclama
Great Aztlán your people are calling you
No te abandonará
They will not abandon you
Ninguna pared nos va a parar
No wall will stop us
Porque sobrevivir es la misión
Because surviving is the mission
Es de vida o muerte
It's a matter of life or death
Nos vemos en Tenochtitlán
We'll see each other in Tenochtitlán
Es ahora o nunca
It's now or never
¿Aztlán dónde quedó tu gloría? Águila sin sol
Aztlán where is your glory, Eagle without sun?
Gran Aztlán tu pueblo te reclama
Great Aztlán your people are calling you
No te abandonará
They will not abandon you
Aztlán lugar de mis entrañas Caballero sol
Aztlán the land from where I come, Knight sun
Gran Aztlán tu pueblo te reclama
Great Aztlán your people are calling you
No te abandonará
They will not abandon you
Saquemos de raíz todo lo podrido
Let's get rid of everything rotten
Despierta de tu gran letargo
Wake up from your lethargy
Botemos nuestros males
Let's get rid of our burdens
Y sentimos menos
And finally feel less
Quinientos años ya pasaron
Five hundred years have passed





Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin, Angel Antonio Mosqueda Dominquez


Attention! Feel free to leave feedback.