Lyrics and translation Zoë - Aztlán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
de
allá
Я
пришла
оттуда,
Donde
sale
el
sol
en
el
mar
Где
солнце
встает
из
моря,
Vivo
y
con
mis
pies
Жива
и
на
своих
ногах,
Buscando
una
vida
mejor
Ищу
лучшей
жизни,
Donde
respirar
Где
можно
дышать,
Donde
pueda
soñar
en
paz
Где
можно
мечтать
в
мире.
En
mi
tierra
ya
no
hay
В
моей
земле
больше
нет,
No
queda
oportunidad
Не
осталось
возможностей,
Mas
que
rendirse
al
mal
Кроме
как
сдаться
злу.
Aztlán
a
fuego
lento
mueres
Ацтлан,
ты
медленно
умираешь
в
огне.
Águila
sin
sol
Орел
без
солнца,
Gran
Aztlán
tu
pueblo
te
reclama
Великий
Ацтлан,
твой
народ
зовет
тебя,
No
te
abandonará
Не
оставит
тебя.
Ninguna
pared
nos
va
a
parar
Никакая
стена
нас
не
остановит,
Porque
sobrevivir
es
la
misión
Потому
что
выжить
— наша
миссия.
Es
de
vida
o
muerte
Это
вопрос
жизни
и
смерти.
Nos
vemos
en
Tenochtitlán
Увидимся
в
Теночтитлане.
Es
ahora
o
nunca
Сейчас
или
никогда.
¿Aztlán
dónde
quedó
tu
gloría?
Águila
sin
sol
Ацтлан,
где
твоя
слава?
Орел
без
солнца,
Gran
Aztlán
tu
pueblo
te
reclama
Великий
Ацтлан,
твой
народ
зовет
тебя,
No
te
abandonará
Не
оставит
тебя.
Aztlán
lugar
de
mis
entrañas
Caballero
sol
Ацтлан,
место
моего
сердца,
Рыцарь
солнца,
Gran
Aztlán
tu
pueblo
te
reclama
Великий
Ацтлан,
твой
народ
зовет
тебя,
No
te
abandonará
Не
оставит
тебя.
Saquemos
de
raíz
todo
lo
podrido
Вырвем
с
корнем
все
гнилое,
Despierta
de
tu
gran
letargo
Пробудись
от
своей
долгой
спячки,
Botemos
nuestros
males
Избавимся
от
наших
бед,
Y
sentimos
menos
И
будем
меньше
страдать.
Quinientos
años
ya
pasaron
Пятьсот
лет
уже
прошло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin, Angel Antonio Mosqueda Dominquez
Album
Aztlán
date of release
20-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.