Zoë - Aztlán - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zoë - Aztlán




Aztlán
Ацтлан
Vengo de allá
Я пришла оттуда,
Donde sale el sol en el mar
Где солнце встает из моря,
Vivo y con mis pies
Жива и на своих ногах,
Buscando una vida mejor
Ищу лучшей жизни,
Donde respirar
Где можно дышать,
Donde pueda soñar en paz
Где можно мечтать в мире.
En mi tierra ya no hay
В моей земле больше нет,
No queda oportunidad
Не осталось возможностей,
Mas que rendirse al mal
Кроме как сдаться злу.
Aztlán a fuego lento mueres
Ацтлан, ты медленно умираешь в огне.
Águila sin sol
Орел без солнца,
Gran Aztlán tu pueblo te reclama
Великий Ацтлан, твой народ зовет тебя,
No te abandonará
Не оставит тебя.
Ninguna pared nos va a parar
Никакая стена нас не остановит,
Porque sobrevivir es la misión
Потому что выжить наша миссия.
Es de vida o muerte
Это вопрос жизни и смерти.
Nos vemos en Tenochtitlán
Увидимся в Теночтитлане.
Es ahora o nunca
Сейчас или никогда.
¿Aztlán dónde quedó tu gloría? Águila sin sol
Ацтлан, где твоя слава? Орел без солнца,
Gran Aztlán tu pueblo te reclama
Великий Ацтлан, твой народ зовет тебя,
No te abandonará
Не оставит тебя.
Aztlán lugar de mis entrañas Caballero sol
Ацтлан, место моего сердца, Рыцарь солнца,
Gran Aztlán tu pueblo te reclama
Великий Ацтлан, твой народ зовет тебя,
No te abandonará
Не оставит тебя.
Saquemos de raíz todo lo podrido
Вырвем с корнем все гнилое,
Despierta de tu gran letargo
Пробудись от своей долгой спячки,
Botemos nuestros males
Избавимся от наших бед,
Y sentimos menos
И будем меньше страдать.
Quinientos años ya pasaron
Пятьсот лет уже прошло.





Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin, Angel Antonio Mosqueda Dominquez


Attention! Feel free to leave feedback.