Lyrics and translation Zoë - Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
que
manera
de
aferrarte,
tú
Ты
какой
способ
держаться,
ты
Tú
que
me
órbitas
como
el
sol
Ты
вращаешься
вокруг
меня,
как
солнце,
Tú
pegada
a
la
pared
Ты
приклеена
к
стене.
Tú
que
habitas
en
mi
mente,
tú
Ты,
кто
живет
в
моем
сознании,
ты
Tú
en
cada
esquina,
tú
Ты
на
каждом
углу,
ты
Tú
debajo
del
mantel
Ты
под
скатертью
Estoy
cayéndome
a
pedazos
por
tu
ausencia
Я
разваливаюсь
из-за
твоего
отсутствия.
Y
lo
peor
es
que
no
quiero
verte
nunca
И
хуже
всего
то,
что
я
никогда
не
хочу
тебя
видеть.
Estoy
hundiéndome
en
el
hábito
de
amarte
Я
погружаюсь
в
привычку
любить
тебя.
Y
tú
ya
me
olvidaste
И
ты
уже
забыл
меня.
Tu
mirada
en
el
retrovisor
Твой
взгляд
в
зеркало
заднего
вида
Tú
con
el
vestido
azul
Ты
в
синем
платье.
Tú
llorando
en
el
andén
Ты
плачешь
на
платформе.
Estoy
cayéndome
a
pedazos
por
tu
ausencia
Я
разваливаюсь
из-за
твоего
отсутствия.
Y
lo
peor
es
que
no
quiero
verte
nunca
И
хуже
всего
то,
что
я
никогда
не
хочу
тебя
видеть.
Estoy
hundiéndome
en
el
hábito
de
amarte
Я
погружаюсь
в
привычку
любить
тебя.
Y
tú
ya
tienes
a
otro
А
у
тебя
уже
есть
другой.
Tienes
a
otro,
ya
tienes
a
otro
У
тебя
есть
другой,
у
тебя
уже
есть
другой.
Ya
me
olvidaste
Ты
уже
забыл
меня.
Oh,
ya
me
olvidaste
О,
ты
забыл
меня.
Uh,
ya
me
olvidaste
О,
ты
забыл
меня.
Estoy
cayéndome
a
pedazos
por
tu
ausencia
Я
разваливаюсь
из-за
твоего
отсутствия.
Y
lo
peor
es
que
no
quiero
verte
nunca
И
хуже
всего
то,
что
я
никогда
не
хочу
тебя
видеть.
Estoy
hundiéndome
en
el
hábito
de
amarte
Я
погружаюсь
в
привычку
любить
тебя.
Y
tú
ya
me
olvidaste
И
ты
уже
забыл
меня.
Ya
me
olvidaste
Ты
уже
забыл
меня.
Ya
tienes
otro
У
тебя
уже
есть
другой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin
Album
Azul
date of release
01-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.