Lyrics and translation Zoé - Dead (Sexy Lucy's Hell Flower remix)
Sé
como
se
siente
Amor,
Я
знаю,
что
такое
любовь.,
Como
muerde
el
Corazón,
Как
кусает
сердце,,
Cuando
se
entrega
el
Alma.
Когда
душа
отдается.
Nunca
quise
hacerte
Mal,
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
зло.,
Pero
siempre
que
me
acerco
al
Fuego,
Но
всякий
раз,
когда
я
приближаюсь
к
огню,,
Se
me
escurre
el
Diablo.
Дьявол
ускользает
от
меня.
Siento
que
me
vo'
a
Morir,
Я
чувствую,
что
умру.,
Contemplando
la
membrana
Azul,
Созерцая
синюю
мембрану,,
De
tus
ojos
fulminando
el
Tiempo,
Из
твоих
глаз,
увядающих
во
времени,,
Siento
que
me
voy
a
hundir,
Я
чувствую,
что
утону.,
Que
mis
labios
no
funcionan
más,
Что
мои
губы
больше
не
работают.,
Y
que
tus
lágrimas
de
laser,
И
что
твои
лазерные
слезы,
Desintegran
mis
palabras.
Они
разрушают
мои
слова.
Dead,
Dead,
Мертвый,
Мертвый,
Dead,
Dead
Мертвый,
Мертвый
Dead,
Dead,
Мертвый,
Мертвый,
Dead,
Dead
Мертвый,
Мертвый
Nunca
quise
hacerte
Mal,
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
зло.,
Siempre
que
me
acerco
al
Fuego,
Всякий
раз,
когда
я
приближаюсь
к
огню,,
Se
me
escurre
el
Diablo.
Дьявол
ускользает
от
меня.
Siento
que
me
vo'
a
Morir,
Я
чувствую,
что
умру.,
Contemplando
la
membrana
Azul,
Созерцая
синюю
мембрану,,
De
tus
ojos
fulminando
el
Tiempo,
Из
твоих
глаз,
увядающих
во
времени,,
Siento
que
me
voy
a
hundir,
Я
чувствую,
что
утону.,
Que
mis
labios
no
funcionan
más,
Что
мои
губы
больше
не
работают.,
Y
que
tus
lágrimas
de
laser,
И
что
твои
лазерные
слезы,
Desintegran
mis
palabras.
Они
разрушают
мои
слова.
Dead,
Dead,
Мертвый,
Мертвый,
Dead,
Dead
Мертвый,
Мертвый
Dead,
Dead,
Мертвый,
Мертвый,
Dead,
Dead
Мертвый,
Мертвый
Siento
que
me
voy
a
Morir,
Я
чувствую,
что
умру.,
Contemplando
la
membrana
Azul,
Созерцая
синюю
мембрану,,
De
tus
ojos
fulminando
el
Tiempo,
Из
твоих
глаз,
увядающих
во
времени,,
Siento
que
me
voy
a
hundir,
Я
чувствую,
что
утону.,
Que
mis
labios
no
funcionan
más,
Что
мои
губы
больше
не
работают.,
Y
que
tus
lágrimas
de
laser,
И
что
твои
лазерные
слезы,
Desintegran
mi
alma.
Они
разрушают
мою
душу.
Desintegran
mi
alma,
Они
распадают
мою
душу.,
Desintegran
mi
alma,
Они
распадают
мою
душу.,
Desintegran
mi
alma,
Они
распадают
мою
душу.,
Desintegran
mi
alma,
Они
распадают
мою
душу.,
Desintegran
mi
alma.
Они
разрушают
мою
душу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Leon Ruben Larregui Marin
Attention! Feel free to leave feedback.