Zoë - Deja Te Conecto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zoë - Deja Te Conecto




Deja Te Conecto
Дай мне связаться с тобой
No me pidas que llore por ti
Не проси меня плакать по тебе
Alguna vez te vi sometido
Когда-то я видела тебя сломленным
Tus ojos caen y flotan en la oscuridad
Твои глаза падают и плывут в темноте
Alúmbrame, que estoy bien perdido
Освети меня, я совсем потерялась
Y fue una vez
И это было однажды
Sí, solo una vez que te dije la verdad
Да, только однажды я сказала тебе правду
Sí, solo una vez hinchado en alcohol
Да, только однажды, пьяная в хлам
Perdido en la noche, soñando con volver
Потерянная в ночи, мечтая вернуться
Con volver, y solo quiero que me des
Вернуться, и я только хочу, чтобы ты дал мне
Un poco de sinceridad
Немного искренности
Y solo quiero que me des
И я только хочу, чтобы ты дал мне
Un poco de sinceridad
Немного искренности
Déjame verte caer
Дай мне увидеть твое падение
Déjame entrar en tus sueños
Дай мне войти в твои сны
No, no, no es cierto que
Нет, нет, нет, это неправда, что
Robaste el grito final
Ты украл последний крик
Que está a la orilla del viento, no
Который на краю ветра, нет
Deja me conecto
Дай мне связаться с тобой
Déjame verte caer
Дай мне увидеть твое падение
Déjame entrar en tus sueños
Дай мне войти в твои сны
No, no, no es cierto que
Нет, нет, нет, это неправда, что
Robaste el grito final
Ты украл последний крик
Que está a la orilla del viento, no
Который на краю ветра, нет
Deja me conecto
Дай мне связаться с тобой
No me pidas que llore por ti
Не проси меня плакать по тебе
Alguna vez te vi sometido
Когда-то я видела тебя сломленным
Tus ojos caen y flotan en la oscuridad
Твои глаза падают и плывут в темноте
Alúmbrame, que estoy bien perdido
Освети меня, я совсем потерялась
Y fue una vez
И это было однажды
Sí, solo una vez que te dije la verdad
Да, только однажды я сказала тебе правду
Sí, solo una vez hinchado en alcohol
Да, только однажды, пьяная в хлам
Perdido en la noche, soñando con volver
Потерянная в ночи, мечтая вернуться
Con volver, y solo quiero que me des
Вернуться, и я только хочу, чтобы ты дал мне
Un poco de sinceridad
Немного искренности
Y solo quiero que me des
И я только хочу, чтобы ты дал мне
Un poco de sinceridad
Немного искренности
Déjame verte caer
Дай мне увидеть твое падение
Déjame entrar en tus sueños
Дай мне войти в твои сны
No, no, no es cierto que
Нет, нет, нет, это неправда, что
Robaste un grito final
Ты украл последний крик
Que está a la orilla del viento, no
Который на краю ветра, нет
Deja me conecto
Дай мне связаться с тобой
Déjame verte caer
Дай мне увидеть твое падение
Déjame entrar en tus sueños
Дай мне войти в твои сны
No, no, no es cierto que
Нет, нет, нет, это неправда, что
Robaste un grito final
Ты украл последний крик
Que está a la orilla del viento, no
Который на краю ветра, нет
Deja me conecto
Дай мне связаться с тобой
Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños, no (shine on you, people of the earth)
Дай мне увидеть твое падение, дай мне войти в твои сны, нет (сияй, люди земли)
No, no es cierto que
Нет, это неправда, что
Robaste un grito final que está a la orilla del viento, no (try to make it right, love is the way)
Ты украл последний крик, который на краю ветра, нет (попробуй все исправить, любовь - это путь)
Deja me conecto
Дай мне связаться с тобой
Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños, no (shine on you, people of the earth)
Дай мне увидеть твое падение, дай мне войти в твои сны, нет (сияй, люди земли)
No, no es cierto que
Нет, это неправда, что
Robaste un grito final que está a la orilla del viento, no (try to make it right, love is the way)
Ты украл последний крик, который на краю ветра, нет (попробуй все исправить, любовь - это путь)
Deja me conecto
Дай мне связаться с тобой
Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños, no (shine on you, people of the earth)
Дай мне увидеть твое падение, дай мне войти в твои сны, нет (сияй, люди земли)
No, no es cierto que
Нет, это неправда, что
Robaste un grito final que está a la orilla del viento, no (try to make it right, love is the way)
Ты украл последний крик, который на краю ветра, нет (попробуй все исправить, любовь - это путь)
Deja me conecto
Дай мне связаться с тобой
Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños, no (shine on you, people of the earth)
Дай мне увидеть твое падение, дай мне войти в твои сны, нет (сияй, люди земли)
No, no es cierto que
Нет, это неправда, что
Robaste un grito final que está a la orilla del viento, no (try to make it right, love is the way)
Ты украл последний крик, который на краю ветра, нет (попробуй все исправить, любовь - это путь)
Deja me conecto
Дай мне связаться с тобой
Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños, no (shine on you, people of the earth)
Дай мне увидеть твое падение, дай мне войти в твои сны, нет (сияй, люди земли)
No, no es cierto que
Нет, это неправда, что
Robaste un grito final que está a la orilla del viento, no (try to make it right, love is the way)
Ты украл последний крик, который на краю ветра, нет (попробуй все исправить, любовь - это путь)
Deja me conecto
Дай мне связаться с тобой
Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños, no (shine on you, people of the earth)
Дай мне увидеть твое падение, дай мне войти в твои сны, нет (сияй, люди земли)
No, no es cierto que
Нет, это неправда, что
Robaste un grito final que está a la orilla del viento, no (try to make it right, love is the way)
Ты украл последний крик, который на краю ветра, нет (попробуй все исправить, любовь - это путь)
Deja me conecto
Дай мне связаться с тобой
Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños (shine on you, people of the earth)
Дай мне увидеть твое падение, дай мне войти в твои сны (сияй, люди земли)





Writer(s): Sergio Eduardo Acosta Russek, Leon Ruben Larregui Marin, Jesus Baez Caballero, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Alberto Cabrera Luna


Attention! Feel free to leave feedback.