Zoë - Dos Mil Trece (Live 8.11.14) - translation of the lyrics into Russian

Dos Mil Trece (Live 8.11.14) - Zoëtranslation in Russian




Dos Mil Trece (Live 8.11.14)
Двадцать Тринадцать (Live 8.11.14)
Túneles prismáticos con gnomos infinitos, me desintegré
Призматические туннели с бесконечными гномами, я распалась
Me evaporé
Я испарилась
Parpados neumáticos con lánguidas retinas, que me observan
Пневматические веки с томными сетчатками, я знаю, что за мной наблюдают
que me observan a mí.
Я знаю, что наблюдают за мной.
Y es que no me he dado cuenta.
И я ведь не заметила.
Ohh
Ох
Flor de vida, máquina diamantrica de espíritu, enseñame
Цветок жизни, алмазная машина духа, научи меня
Dime a donde voy.
Скажи мне, куда я иду.
Respira hondo, plácido, relájate y olvida, dejate llevar
Дыши глубоко, спокойно, расслабься и забудь, позволь себе увлечься
Dejate llevar al vacío.
Позволь себе увлечься в пустоту.
Y es que no estoy muerto.
И ведь я не умерла.
Ohh
Ох
Al vacío
В пустоту
Crees que no me he dado cuenta.
Ты думаешь, я не заметила.
Ohh
Ох
No tengas miedo
Не бойся
Dejate llevar (ahh)
Позволь себе увлечься (ах)
Suelta la proyección
Отпусти проекцию
El estambre de luz.
Тычинку света.
Ven e integrate al software del Prográmaton
Приди и интегрируйся в программное обеспечение Програматона
Túneles prismáticos, con gnomos infinitos, me desintegré
Призматические туннели с бесконечными гномами, я распалась
Me evaporé.
Я испарилась.
Flor de vida, máquina diamantrica de espíritu, enseñame
Цветок жизни, алмазная машина духа, научи меня
Dime a donde voy, amor.
Скажи, куда я иду, любовь моя.
Es que no estoy muerto.
Ведь я не умерла.
Ohhh.
Ох.
Vacío
Пустота
Es que no me he dado cuenta.
Ведь я не заметила.
Ohhh.
Ох.
No tengas miedo
Не бойся
Dejate llevar
Позволь себе увлечься
Que tarde o temprano
Что рано или поздно
Tienes que despertar.
Тебе придется проснуться.
No tengas miedo
Не бойся
Dejate llevar
Позволь себе увлечься
Que tarde o temprano
Что рано или поздно
Tienes que despertar.
Тебе придется проснуться.
No tengas miedo
Не бойся
Dejate llevar
Позволь себе увлечься
Que tarde o temprano
Что рано или поздно
Tienes que despertar.
Тебе придется проснуться.
Suelta la proyección
Отпусти проекцию
El estambre de luz y ven intégrate al software del Prográmaton
Тычинку света и приди, интегрируйся в программное обеспечение Програматона





Writer(s): Sergio Eduardo Acosta Russek, Leon Ruben Larregui Marin, Rodrigo Guardiola Zierold, Jesus Baez Caballero, Angel Antonio Mosqueda Dominguez


Attention! Feel free to leave feedback.