Lyrics and translation Zoë - Labios Rotos
Labios Rotos
Разбитые губы
Regálame
tu
corazón
Отдай
мне
свое
сердце
Déjame
entrar
a
ese
lugar
Позволь
мне
войти
в
то
место
Donde
nacen
las
flores
Где
расцветают
цветы
Donde
nace
el
amor
Где
рождается
любовь
Entrégame
tus
labios
rotos
Отдай
мне
свои
разбитые
губы
Los
quiero
besar,
los
quiero
curar
Я
хочу
их
поцеловать,
я
хочу
их
исцелить
Los
voy
a
cuidar
Я
буду
заботиться
о
них
Con
todo
mi
amor
Со
всей
своей
любовью
Es
raro
el
amor
(Ah,
ah,
ah)
Любовь
необычна
(Ага,
ага,
ага)
Es
raro
el
amor
(Ah,
ah,
ah)
Любовь
необычна
(Ага,
ага,
ага)
Que
se
te
aparece
cuando
menos
piensas
Она
появляется,
когда
ты
меньше
всего
ее
ожидаешь
Es
raro
el
amor
(Ah,
ah,
ah)
Любовь
необычна
(Ага,
ага,
ага)
Es
raro
el
amor
(Ah,
ah,
ah)
Любовь
необычна
(Ага,
ага,
ага)
No
importa
la
distancia,
ni
el
tiempo,
ni
la
edad,
uh,
uh,
uh
Не
имеет
значения
расстояние,
время
или
возраст,
ух,
ух,
ух
Moja
el
desierto
de
mi
alma
Увлажни
пустыню
моей
души
Con
tu
mirar,
con
tu
tierna
voz
Своим
взглядом,
своим
нежным
голосом
Con
tu
mano
en
mi
mano
Своей
рукой
в
моей
руке
Por
la
eternidad
Навсегда
Y
entrégame
esos
labios
rotos
И
отдай
мне
эти
разбитые
губы
Los
quiero
besar,
los
quiero
curar
Я
хочу
их
поцеловать,
я
хочу
их
исцелить
Los
voy
a
cuidar
Я
буду
заботиться
о
них
Con
todo
mi
amor
Со
всей
своей
любовью
Es
raro
el
amor
(Ah,
ah,
ah)
Любовь
необычна
(Ага,
ага,
ага)
Es
raro
el
amor
(Ah,
ah,
ah)
Любовь
необычна
(Ага,
ага,
ага)
Que
se
te
aparece
cuando
menos
piensas
Она
появляется,
когда
ты
меньше
всего
ее
ожидаешь
Es
raro
el
amor
(Ah,
ah,
ah)
Любовь
необычна
(Ага,
ага,
ага)
Es
raro
el
amor
(Ah,
ah,
ah)
Любовь
необычна
(Ага,
ага,
ага)
No
importa
la
distancia,
ni
el
tiempo,
ni
la
edad
Не
имеет
значения
расстояние,
время
или
возраст
(Uh)
Ah-ah-ah
(Ух)
Ага-ага-ага
(Uh)
Ah-ah-ah
(Ух)
Ага-ага-ага
Amor,
amor
Любовь,
любовь
Amor,
amor
Любовь,
любовь
Amor,
amor
Любовь,
любовь
Amor,
amor
Любовь,
любовь
Amor,
amor
Любовь,
любовь
Amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larregui Marin Leon Ruben
Attention! Feel free to leave feedback.