Zoë - Nada (Live 8.11.14) - translation of the lyrics into Russian

Nada (Live 8.11.14) - Zoëtranslation in Russian




Nada (Live 8.11.14)
Ничего (Live 8.11.14)
Transfusión, de magia pura para el corazón
Переливание чистой магии для сердца
Rímel de miel pa corregir la tristeza
Медовая тушь, чтобы исправить печаль
Tattoo mental para marcarse la imaginación
Мысленная татуировка, чтобы отметить воображение
Tragos de luz para alegrarse la vida
Глотки света, чтобы радоваться жизни
Televisión, para borrarse de la transmisión
Телевизор, чтобы стереться из трансляции
Revólver sexual, para la ruleta rusa
Сексуальный револьвер для русской рулетки
Y no tú, ni qué dirás
И я не знаю, что скажешь ты
Pero no hay nada mucho qué pensar
Но не о чем особо думать
La oscuridad me acecha incrédula
Тьма подстерегает меня, недоверчивая
Nada que pueda perder
Мне нечего терять
Nada que no pueda hacer
Нет ничего, что я не могла бы сделать
Algo que te alivie
Что-то, что облегчит тебе
Algo que me cure
Что-то, что исцелит меня
Nada que pueda perder
Мне нечего терять
Nada que no pueda hacer
Нет ничего, что я не могла бы сделать
Algo que te alivie
Что-то, что облегчит тебе
Algo que me cure
Что-то, что исцелит меня
Transfusión, de magia pura para el corazón
Переливание чистой магии для сердца
Rímel de miel pa corregir la tristeza
Медовая тушь, чтобы исправить печаль
Televisión, para borrarse de la transmisión
Телевизор, чтобы стереться из трансляции
Revólver sexual, para la ruleta rusa
Сексуальный револьвер для русской рулетки
Y no tú, ni qué dirás
И я не знаю, что скажешь ты
Pero no hay nada mucho qué pensar
Но не о чем особо думать
La oscuridad me acecha incrédula
Тьма подстерегает меня, недоверчивая
Nada que pueda perder
Мне нечего терять
Nada que no pueda hacer
Нет ничего, что я не могла бы сделать
Algo que te alivie
Что-то, что облегчит тебе
Algo que me cure
Что-то, что исцелит меня
Nada que pueda perder
Мне нечего терять
Nada que no pueda hacer
Нет ничего, что я не могла бы сделать
Algo que te alivie
Что-то, что облегчит тебе
Algo que me cure
Что-то, что исцелит меня
No hay nada que pueda perder
Мне нечего терять
Que no pueda hacer
Что я не могла бы сделать
Que no pueda amar, que pueda soñar
Что я не могла бы любить, о чем могла бы мечтать
No hay nada que pueda perder
Мне нечего терять
Que no pueda hacer
Что я не могла бы сделать
Que no pueda amar, que pueda soñar
Что я не могла бы любить, о чем могла бы мечтать





Writer(s): Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Leon Ruben Larregui Marin, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Rodrigo Guardiola Zierold


Attention! Feel free to leave feedback.