Lyrics and translation Zoë - Poli Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo
a
Poli
Я
помню
Поли,
Era
mi
chica
ideal
Он
был
моим
идеальным
парнем,
Dulce
perla
blanca
mexicana
Сладкая
белая
мексиканская
жемчужина,
La
cual
yo
amaba
Которого
я
любила.
Pero
nunca
pude
tener
Но
я
никогда
не
могла
его
заполучить
Ni
mostrarle
todo
lo
que
le
escribí...
И
показать
ему
всё,
что
я
написала...
En
el
fondo
del
mar
На
дне
морском,
Flotando
por
el
universo
Плывут
по
вселенной
En
busca
de
señal
В
поисках
сигнала,
Señales
de
vida
Сигналов
жизни
En
su
constelación,
ouh
ooh
В
его
созвездии,
оу-оу.
Electrocardiograma
de
amor
Электрокардиограмма
любви,
Destellos
de
mil
años
luz...
Вспышки
в
тысячу
световых
лет...
Esta
es
la
historia
de
una
vieja
canción
Это
история
одной
старой
песни,
La
de
la
primera
vez
О
том
самом
первом
разе.
Recuerdo
a
Poli
Я
помню
Поли,
Era
mi
chica
ideal
Он
был
моим
идеальным
парнем,
Una
dulce
perla
blanca
mexicana
Сладкая
белая
мексиканская
жемчужина,
La
cual
yo
amaba
Которого
я
любила.
Pero
nunca
pude
tener
Но
я
никогда
не
могла
его
заполучить
Ni
mostrarle
todo
lo
que
le
escribí
en
la
espalda
del
sol
И
показать
ему
всё,
что
я
написала
на
обратной
стороне
солнца.
Flotando
por
el
universo
Плывут
по
вселенной
En
busca
de
señal
В
поисках
сигнала,
Señales
de
vida
Сигналов
жизни
En
su
constelación,
ouh
ooh
В
его
созвездии,
оу-оу.
Mensajes
o
evidencia
de
amor...
Сообщения
или
доказательства
любви...
Destellos
de
mil
años
luz...
Вспышки
в
тысячу
световых
лет...
Esta
es
la
historia
de
una
vieja
canción
Это
история
одной
старой
песни,
La
de
la
primera
vez
О
том
самом
первом
разе.
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
Love,
love
Любовь,
любовь,
Love,
love
Любовь,
любовь,
Love,
love,
love...
Любовь,
любовь,
любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin
Attention! Feel free to leave feedback.