Lyrics and translation Zoë - Rends-moi mon cœur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rends-moi mon cœur
Верни мне мое сердце
Comme
l'été,
terminé
Как
лето,
законченное
Comme
les
feuilles
tombent
des
arbres
Как
листья
падают
с
деревьев
Effacé,
oublié,
toi
et
moi
c'est
le
passé
Стерто,
забыто,
ты
и
я
— это
прошлое
Je
ne
vers'rai
plus
de
larmes
Я
больше
не
буду
лить
слезы
Les
fantȏmes
vont
s'en
aller
Призраки
уйдут
Comme
l'été,
terminé,
oublié
Как
лето,
законченное,
забытое
Comme
l'été,
effacé,
oublié
Как
лето,
стертое,
забытое
Rends-moi
mon
coeur,
rends-moi
toutes
Верни
мне
мое
сердце,
верни
мне
все
Rends-moi
tout
ce
que
je
tu
m'a
volé
Верни
мне
все,
что
ты
украл
у
меня
Rends-moi
ma
vie
et
mon
sang,
Верни
мне
мою
жизнь
и
мою
кровь,
L'été
et
le
temps,
rends-moi
tout
se
que
je
Лето
и
время,
верни
мне
все,
что
я
Et
je
te
laisse
aller
И
я
отпускаю
тебя
Aller,
aller
Отпускаю,
отпускаю
Je
te
laisse
aller
Я
отпускаю
тебя
Aller,
aller
Отпускаю,
отпускаю
Comme
l'hiver,
éphémère
Как
зима,
мимолетная
Comme
les
cigognes
qui
s'envolent
Как
аисты,
что
улетают
Effacé,
oublié,
notre
amour
s'est
envolé
Стерто,
забыто,
наша
любовь
улетела
Il
est
temps
que
je
débarque
Пора
мне
сойти
на
берег
Que
je
largue
les
amarres
Сбросить
якоря
Appareillez,
et
les
voiles
arisées
Поднять
паруса
и
отчалить
Rends
moi
tout,
je
s'rai
prȇte
à
debarquer
Верни
мне
все,
и
я
буду
готова
сойти
на
берег
Rends-moi
mon
coeur,
rends-moi
toutes
Верни
мне
мое
сердце,
верни
мне
все
Rends-moi
tout
ce
que
je
tu
m'a
volé
Верни
мне
все,
что
ты
украл
у
меня
Rends-moi
ma
vie
et
mon
sang,
Верни
мне
мою
жизнь
и
мою
кровь,
L'été
et
le
temps,
rends-moi
tout
se
que
je
Лето
и
время,
верни
мне
все,
что
я
Et
je
te
laisse
aller
И
я
отпускаю
тебя
Aller,
aller
Отпускаю,
отпускаю
Je
te
laisse
aller
Я
отпускаю
тебя
Aller,
aller
Отпускаю,
отпускаю
Je
te
laisse
aller
Я
отпускаю
тебя
Aller,
aller
Отпускаю,
отпускаю
Je
te
laisse
aller
Я
отпускаю
тебя
Aller,
aller
Отпускаю,
отпускаю
Je
ne
vers'rai
plus
de
larmes
Я
больше
не
буду
лить
слезы
Les
fantȏmes
vont
s'en
aller
Призраки
уйдут
Rends-moi
tout,
je
s'rai
prȇte
à
debarquer
Верни
мне
все,
и
я
буду
готова
сойти
на
берег
Rends-moi
mon
coeur,
rends-moi
toutes
Верни
мне
мое
сердце,
верни
мне
все
Rends-moi
tout
ce
que
je
tu
m'a
volé
Верни
мне
все,
что
ты
украл
у
меня
Rends-moi
ma
vie
et
mon
sang,
Верни
мне
мою
жизнь
и
мою
кровь,
L'été
et
le
temps,
rends-moi
tout
se
que
je
Лето
и
время,
верни
мне
все,
что
я
Et
je
te
laisse
aller
И
я
отпускаю
тебя
Rends-moi
mon
coeur,
rends-moi
toutes
Верни
мне
мое
сердце,
верни
мне
все
Rends-moi
tout
ce
que
je
tu
m'a
volé
Верни
мне
все,
что
ты
украл
у
меня
Rends-moi
ma
vie
et
mon
sang,
Верни
мне
мою
жизнь
и
мою
кровь,
L'été
et
le
temps,
rends-moi
tout
se
que
Лето
и
время,
верни
мне
все,
что
Je
t'ai
donné
Я
тебе
отдала
Et
je
te
laisse
aller
И
я
отпускаю
тебя
Aller,
aller
Отпускаю,
отпускаю
Je
te
laisse
aller
Я
отпускаю
тебя
Aller,
aller
Отпускаю,
отпускаю
Je
te
laisse
aller
Я
отпускаю
тебя
Aller,
aller
Отпускаю,
отпускаю
Je
te
laisse
aller
Я
отпускаю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Debut
date of release
14-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.