Zoë - Rends-moi mon cœur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zoë - Rends-moi mon cœur




Rends-moi mon cœur
Верни мне мое сердце
Comme l'été, terminé
Как лето, законченное
Comme les feuilles tombent des arbres
Как листья падают с деревьев
Effacé, oublié, toi et moi c'est le passé
Стерто, забыто, ты и я это прошлое
Je ne vers'rai plus de larmes
Я больше не буду лить слезы
Les fantȏmes vont s'en aller
Призраки уйдут
Comme l'été, terminé, oublié
Как лето, законченное, забытое
Comme l'été, effacé, oublié
Как лето, стертое, забытое
Rends-moi mon coeur, rends-moi toutes
Верни мне мое сердце, верни мне все
Ces heures,
Эти часы,
Rends-moi tout ce que je tu m'a volé
Верни мне все, что ты украл у меня
Rends-moi ma vie et mon sang,
Верни мне мою жизнь и мою кровь,
L'été et le temps, rends-moi tout se que je
Лето и время, верни мне все, что я
T'ai donné
Тебе отдала
Et je te laisse aller
И я отпускаю тебя
Aller, aller
Отпускаю, отпускаю
Je te laisse aller
Я отпускаю тебя
Aller, aller
Отпускаю, отпускаю
Comme l'hiver, éphémère
Как зима, мимолетная
Comme les cigognes qui s'envolent
Как аисты, что улетают
Effacé, oublié, notre amour s'est envolé
Стерто, забыто, наша любовь улетела
Il est temps que je débarque
Пора мне сойти на берег
Que je largue les amarres
Сбросить якоря
Appareillez, et les voiles arisées
Поднять паруса и отчалить
Rends moi tout, je s'rai prȇte à debarquer
Верни мне все, и я буду готова сойти на берег
Rends-moi mon coeur, rends-moi toutes
Верни мне мое сердце, верни мне все
Ces heures,
Эти часы,
Rends-moi tout ce que je tu m'a volé
Верни мне все, что ты украл у меня
Rends-moi ma vie et mon sang,
Верни мне мою жизнь и мою кровь,
L'été et le temps, rends-moi tout se que je
Лето и время, верни мне все, что я
T'ai donné
Тебе отдала
Et je te laisse aller
И я отпускаю тебя
Aller, aller
Отпускаю, отпускаю
Je te laisse aller
Я отпускаю тебя
Aller, aller
Отпускаю, отпускаю
Je te laisse aller
Я отпускаю тебя
Aller, aller
Отпускаю, отпускаю
Je te laisse aller
Я отпускаю тебя
Aller, aller
Отпускаю, отпускаю
Je ne vers'rai plus de larmes
Я больше не буду лить слезы
Les fantȏmes vont s'en aller
Призраки уйдут
Rends-moi tout, je s'rai prȇte à debarquer
Верни мне все, и я буду готова сойти на берег
Rends-moi mon coeur, rends-moi toutes
Верни мне мое сердце, верни мне все
Ces heures,
Эти часы,
Rends-moi tout ce que je tu m'a volé
Верни мне все, что ты украл у меня
Rends-moi ma vie et mon sang,
Верни мне мою жизнь и мою кровь,
L'été et le temps, rends-moi tout se que je
Лето и время, верни мне все, что я
T'ai donné
Тебе отдала
Et je te laisse aller
И я отпускаю тебя
Rends-moi mon coeur, rends-moi toutes
Верни мне мое сердце, верни мне все
Ces heures,
Эти часы,
Rends-moi tout ce que je tu m'a volé
Верни мне все, что ты украл у меня
Rends-moi ma vie et mon sang,
Верни мне мою жизнь и мою кровь,
L'été et le temps, rends-moi tout se que
Лето и время, верни мне все, что
Je t'ai donné
Я тебе отдала
Et je te laisse aller
И я отпускаю тебя
Aller, aller
Отпускаю, отпускаю
Je te laisse aller
Я отпускаю тебя
Aller, aller
Отпускаю, отпускаю
Je te laisse aller
Я отпускаю тебя
Aller, aller
Отпускаю, отпускаю
Je te laisse aller
Я отпускаю тебя






Attention! Feel free to leave feedback.