Lyrics and translation Zoé - Sombras
Dicen
que
ya
no
siente
Скажут...
что
он
больше
не
чувствует
Que
su
garganta
lagrimas
robó
Чем
его
горло...
слезы
украли
Dicen
que
estás
ausente
Скажут...
что
ты
отсутствуешь.
Que
andas
rondando,
así
por
la
soledad
Что
ты
бродишь
вокруг,
так
из-за
одиночества,
No
saltes
por
la
ventana
Не
прыгай...
из
окна
No
te
arrodilles,
que
te
devorarán
Не
становись
на
колени,
они
пожрут
тебя.
Desenfundar
el
corazón
Распускать
сердце
Y
disparar
contra
las
И
стрелять
по
Sombras
tapando
el
sol
Тени,
закрывающие
солнце,
Sombras
tapándote
Тени
прикрывают
тебя...
Son
tan
solo
sombras
Это
просто
тени.
Sin
pena
ni
gloria
Ни
печали,
ни
славы.
Son
una
ilusión
Они-иллюзия.
Una
proyección
Проекция...
Lamento
tus
pensamientos
Плач...
ваши
мысли
Que
no
me
creas
nada
ya
Не
верь
мне...
ничего
уже
Desenfundar
el
corazón
Распускать
сердце
Y
disparar
contra
las
И
стрелять
по
Sombras
tapando
el
sol
Тени,
закрывающие
солнце,
Sombras
tapándote
Тени
прикрывают
тебя...
Sombras
tapando
el
sol
Тени,
закрывающие
солнце,
Sombras
tapándote
Тени,
закрывающие
тебя,
Sombras
tapando
el
sol
Тени,
закрывающие
солнце,
Sombras
tapándote
Тени
прикрывают
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Acosta Russek Sergio Eduardo, Baez Caballero Jesus, Larregui Marin Leon Ruben, Mosqueda Dominguez Angel Antonio, Guardiola Zierold Rodrigo
Attention! Feel free to leave feedback.