Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tránsito
reumático,
tarántula
voraz;
Резкий
переход,
прожорливый
тарантул;
Suspéndenos,
entre
tus
sueños
de
pez,
Задержи
нас
между
своих
рыбьих
снов,
Rascas
la
madera
hasta
brotarte
la
humedad,
Скребешь
по
дереву,
пока
не
проступит
влага,
Parasitándote
la
piel.
Паразитируя
на
коже.
Tránsito
reumático,
tarántula
voraz;
Резкий
переход,
прожорливый
тарантул;
Sumérgenos,
entre
tus
redes
de
sal,
Погрузи
нас
в
свои
соляные
сети,
Rascas
la
madera
hasta
brotarte
la
humedad,
Скребешь
по
дереву,
пока
не
проступит
влага,
Parasitándote
la
piel.
Паразитируя
на
коже.
Y
en
cuanto
tú
respires,
romperemos
el
cristal,
И
как
только
ты
вдохнешь,
мы
разобьем
стекло,
Tarántulas,
en
coma
con
la
tierra.
Тарантулы,
в
коме
с
землей.
Y
en
cuanto
tú
respires,
cruzaremos
el
umbral,
oh.
И
как
только
ты
вдохнешь,
мы
переступим
порог,
о.
Tránsito
reumático,
tarántula
voraz;
Резкий
переход,
прожорливый
тарантул;
Suspéndenos,
entre
tus
sueños
de
pez,
Задержи
нас
между
своих
рыбьих
снов,
Rascas
la
madera
hasta
brotarte
la
humedad,
Скребешь
по
дереву,
пока
не
проступит
влага,
Parasitándote
la
piel.
Паразитируя
на
коже.
Y
en
cuanto
tú
respires,
romperemos
el
cristal,
И
как
только
ты
вдохнешь,
мы
разобьем
стекло,
Tarántulas,
en
coma
con
la
tierra.
Тарантулы,
в
коме
с
землей.
Y
en
cuanto
tú
respires,
cruzaremos
el
umbral,
И
как
только
ты
вдохнешь,
мы
переступим
порог,
Tarántulas
en
coma
con
la
tierra.
Тарантулы
в
коме
с
землей.
Y
en
cuanto
tú
respires,
cruzaremos
el
umbral,
И
как
только
ты
вдохнешь,
мы
переступим
порог,
Tarántulas
en
coma
con
la
tierra.
Тарантулы
в
коме
с
землей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Alberto Cabrera Luna, Leon Ruben Larregui Marin
Attention! Feel free to leave feedback.