Zoë - Venus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zoë - Venus




Sintonízame
Настройся на меня.
Dame un sorbo de tu alma
Дай мне глоток твоей души.
De tu suavidad
От твоей мягкости
De ese vértigo en tu calma
От этого головокружения в твоем спокойствии,
Antes de que sea muy tarde
Пока не поздно.
Amárrame con besos
Свяжи меня поцелуями.
Intoxícame
Опьяни меня.
Con tus caricias mojadas
С твоими влажными ласками,
Antes de que sea muy tarde
Пока не поздно.
Embárrame de espuma
Брось мне пену.
Oh no
О, нет.
Vienes con el mar, oh oh oh
Ты идешь с морем, о, о,
Envuelta en un ciclón
Окутанный циклоном
Vienes y te vas
Ты приходишь и уходишь.
Como una Venus te apareces
Как Венера, ты появляешься.
Me hundiré en tus olas
Я утону в твоих волнах,
Y que nos lleve la corriente
И пусть нас несет поток.
Intoxícame
Опьяни меня.
Con tus caricias mojadas
С твоими влажными ласками,
Antes de que sea muy tarde
Пока не поздно.
Embárrame de espuma
Брось мне пену.
Oh no
О, нет.
Oh no
О, нет.
Vienes con el mar, oh oh oh
Ты идешь с морем, о, о,
Envuelta en un ciclón
Окутанный циклоном
Vienes y te vas
Ты приходишь и уходишь.
Como una Venus te apareces
Как Венера, ты появляешься.
Me hundiré en tus olas
Я утону в твоих волнах,
Y que nos lleve la corriente
И пусть нас несет поток.
Será porque te amo, será porque es así
Это будет потому, что я люблю тебя, это будет потому, что это так.
que no es real y nadie es propiedad
Я знаю, что это не реально, и никто не принадлежит.
Pero te siento mía
Но я чувствую тебя своей.
Solo porque te quiero, solo porque es así
Просто потому, что я люблю тебя, просто потому, что это так.
que no es real que no me perteneces
Я знаю, что это не реально, что ты не принадлежишь мне.
Pero te siento mía
Но я чувствую тебя своей.
Gracias por estar, gracias por aguantar
Спасибо, что были, Спасибо, что держались.
Prometo estar a tu lado hasta el fin
Я обещаю быть рядом с тобой до конца.
Te voy a cuidar como lo haces por mi
Я буду заботиться о тебе так же, как ты заботишься обо мне.
Como lo haces por mi
Как ты делаешь это для меня.





Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin


Attention! Feel free to leave feedback.