Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot Me Down - Radio Edit
Erschieß Mich - Radio Edit
I'm
watching
you
Ich
beobachte
dich
Watching
my
every
move
Beobachte
jede
meiner
Bewegungen
I
can
tell
you
know
just
what
to
do
Ich
kann
erkennen,
dass
du
genau
weißt,
was
zu
tun
ist
Looks
like
you
got
me
where
you
want
me
Sieht
so
aus,
als
hättest
du
mich
da,
wo
du
mich
haben
willst
I
can
see
you
want
me,
you
want
me
Ich
kann
sehen,
du
willst
mich,
du
willst
mich
Boy
I
can
feel
you,
I
know
where
you
are
Junge,
ich
kann
dich
fühlen,
ich
weiß,
wo
du
bist
Yeah,
I
can
see
right
through
your
camouflage
Ja,
ich
kann
direkt
durch
deine
Tarnung
sehen
Looks
like
you
got
me
where
you
want
me
Sieht
so
aus,
als
hättest
du
mich
da,
wo
du
mich
haben
willst
I
can
see
you
want
me,
you
want
me
Ich
kann
sehen,
du
willst
mich,
du
willst
mich
It's
killing
me
Es
bringt
mich
um
Cause
I
need
your
touch
now,
baby
Denn
ich
brauche
jetzt
deine
Berührung,
Baby
I
got
my
hands
up
Ich
habe
meine
Hände
oben
Ready,
aim,
stand
up
Fertig,
zielen,
aufstehen
C'mon
lover,
shoot
me
down
(Yeah)
Komm
schon,
Liebhaber,
erschieß
mich
(Yeah)
Put
your
hands
around
me
Leg
deine
Hände
um
mich
Pull
my
trigger
baby
Drück
meinen
Abzug,
Baby
I
don't
care
who's
around
Es
ist
mir
egal,
wer
in
der
Nähe
ist
I
don't,
I
don't
give
a
damn
Es
ist
mir,
es
ist
mir
scheißegal
Lover
shoot
me
down
(Yeah)
Liebhaber,
erschieß
mich
(Yeah)
Lover
shoot
me
down
(Yeah
yeah)
Liebhaber,
erschieß
mich
(Yeah
yeah)
I'm
in
your
sights
Ich
bin
in
deinem
Visier
I'm
like
a
deer
in
the
headlights
Ich
bin
wie
ein
Reh
im
Scheinwerferlicht
Nowhere
to
run,
I
got
nowhere
to
hide
Kein
Ort
zum
Rennen,
ich
habe
keinen
Ort
zum
Verstecken
Looks
like
you
got
me
where
you
want
me
Sieht
so
aus,
als
hättest
du
mich
da,
wo
du
mich
haben
willst
I
can
see
you
want
me,
you
want
me
Ich
kann
sehen,
du
willst
mich,
du
willst
mich
It's
killing
me
Es
bringt
mich
um
Cause
I
need
your
touch
now,
baby
Denn
ich
brauche
jetzt
deine
Berührung,
Baby
I
got
my
hands
up
Ich
habe
meine
Hände
oben
Ready,
aim,
stand
up
Fertig,
zielen,
aufstehen
C'mon
lover,
shoot
me
down
(Yeah)
Komm
schon,
Liebhaber,
erschieß
mich
(Yeah)
Put
your
hands
around
me
Leg
deine
Hände
um
mich
Pull
my
trigger
baby
Drück
meinen
Abzug,
Baby
I
don't
care
who's
around
Es
ist
mir
egal,
wer
in
der
Nähe
ist
I
don't,
I
don't
give
a
damn
Es
ist
mir,
es
ist
mir
scheißegal
Lover
shoot
me
down
(Yeah)
Liebhaber,
erschieß
mich
(Yeah)
Lover
shoot
me
down
(Yeah
yeah)
Liebhaber,
erschieß
mich
(Yeah
yeah)
I'm
standing
right
here
Ich
stehe
genau
hier
What
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
(What's
the
hold
up?
(Was
ist
los?
What's
the,
what's
the
hold?)
Was
ist,
was
ist
los?)
Are
you
gonna
finish
what
you
started,
boy?
Wirst
du
beenden,
was
du
angefangen
hast,
Junge?
(What's
the
hold
up?
(Was
ist
los?
What's
the,
what's
the
hold?
Was
ist,
was
ist
los?
Hold
up,
hold
up,
hold,
hold...)
Warte,
warte,
warte,
warte...)
Put
your
hands
around
me
Leg
deine
Hände
um
mich
Pull
my
trigger
baby
Drück
meinen
Abzug,
Baby
I
don't
care
who's
around
Es
ist
mir
egal,
wer
in
der
Nähe
ist
I
don't,
I
don't
give
a
damn
Es
ist
mir,
es
ist
mir
scheißegal
Lover
shoot
me
down
(Yeah)
Liebhaber,
erschieß
mich
(Yeah)
Lover
shoot
me
down
(Yeah
yeah)
Liebhaber,
erschieß
mich
(Yeah
yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Franks, Jacob Luttrell, Heather Bright
Attention! Feel free to leave feedback.