Zoe Wees - Hello Again - translation of the lyrics into German

Hello Again - Zoë Weestranslation in German




Hello Again
Hallo wieder
Hello again to who I am
Hallo wieder zu der, die ich bin
Have you ever loved someone who laid a hand on you?
Hast du jemals jemanden geliebt, der Hand an dich gelegt hat?
Tryna hold you like some kind of puppet
Versuchte, dich wie eine Art Marionette zu halten
To control you and to search your pockets
Um dich zu kontrollieren und deine Taschen zu durchsuchen
When all you kept in there was his promise
Wo doch alles, was du darin aufbewahrt hast, sein Versprechen war
Have you ever loved someone who wasn't right for you?
Hast du jemals jemanden geliebt, der nicht gut für dich war?
Always trying to avoid a conflict
Immer versucht, einen Konflikt zu vermeiden
Always blinded by that twisted logic
Immer geblendet von dieser verdrehten Logik
Whatever boundary, he crossed it
Welche Grenze auch immer, er überschritt sie
Nothin' that could break me, I'll break free, hello again
Nichts kann mich brechen, ich befreie mich, hallo wieder
Thought I couldn't take it, but made it, hello again
Dachte, ich könnte es nicht ertragen, aber hab's geschafft, hallo wieder
I swear that it was killin' me like nicotine
Ich schwöre, es hat mich umgebracht wie Nikotin
Sleepin' with the enemy, I will never forget
Mit dem Feind geschlafen, das werde ich nie vergessen
Break me, I'll break free, hello again
Versuch mich zu brechen, ich befreie mich, hallo wieder
Have you ever loved someone who left you black and blue?
Hast du jemals jemanden geliebt, der dich grün und blau geschlagen hat?
Always coverin' up is so exhausting
Es immer zu vertuschen ist so anstrengend
Gettin' used to the abuse and suffering
Sich an den Missbrauch und das Leiden zu gewöhnen
He's a smoking gun, better drop him
Er ist eine rauchende Waffe, lass ihn besser fallen
Have you ever stayed 'cause you were scared of leavin'?
Bist du jemals geblieben, weil du Angst hattest zu gehen?
Always longing for a taste of freedom
Immer sehnsüchtig nach einem Hauch von Freiheit
Getting sick of all the silent treatment
Genug von all der stillen Behandlung
Without healin', no healin'
Ohne Heilung, keine Heilung
Nothin' that could break me, I'll break free, hello again
Nichts kann mich brechen, ich befreie mich, hallo wieder
Hello again
Hallo wieder
Thought I couldn't take it, but made it, hello again
Dachte, ich könnte es nicht ertragen, aber hab's geschafft, hallo wieder
Hello again
Hallo wieder
I swear that it was killin' me like nicotine
Ich schwöre, es hat mich umgebracht wie Nikotin
Sleepin' with the enemy, I will never forget
Mit dem Feind geschlafen, das werde ich nie vergessen
Break me, I'll break free, hello again
Versuch mich zu brechen, ich befreie mich, hallo wieder
Hello again to who I am
Hallo wieder zu der, die ich bin
Hello again to who I am
Hallo wieder zu der, die ich bin
Hello again to who I am
Hallo wieder zu der, die ich bin
Hello again to who I am
Hallo wieder zu der, die ich bin
Hello again
Hallo wieder
Nothin' that could break me, I'll break free, hello again
Nichts kann mich brechen, ich befreie mich, hallo wieder
Thought I couldn't take it, but made it, hello again
Dachte, ich könnte es nicht ertragen, aber hab's geschafft, hallo wieder
No
Nein
I swear that it was killin' me like nicotine
Ich schwöre, es hat mich umgebracht wie Nikotin
Sleepin' with the enemy, I will never forget
Mit dem Feind geschlafen, das werde ich nie vergessen
Break me, I'll break free, hello again
Versuch mich zu brechen, ich befreie mich, hallo wieder
Hello again to who I am
Hallo wieder zu der, die ich bin





Writer(s): Richard Boardman, Jaro Omar, Zoe Wees, Dino Medanhodzic, Leon Mila


Attention! Feel free to leave feedback.