Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
cut
my
hair
the
other
day
Я
постригся
на
днях
Just
wanted
to
see
Просто
хотел
увидеть
Guess
that's
what
everybody
else
does
Думаю,
это
то,
что
делают
все
остальные
When
there's
something
you
need
Когда
тебе
что-то
нужно
Something
is
lost,
no
one
to
tell
Что-то
потеряно,
некому
сказать
Can't
control
thoughts,
feeling
so
overwhelmed
Не
могу
контролировать
мысли,
чувствую
себя
настолько
разбитым
Got
my
hand
in
my
head,
try
to
carry
the
low
Я
засунул
руку
в
голову,
попытаюсь
нести
низкий
уровень
'Cause
I
know,
I'm
alone
in
the
end
Потому
что
я
знаю,
что
в
конце
концов
я
один
And
when
the
sun
goes
down,
I'm
lonely
on
my
own
in
this
world
И
когда
солнце
садится,
мне
одиноко
в
этом
мире.
And
now
I
know
you're
gone,
I'll
never
be
the
same
on
my
own
И
теперь
я
знаю,
что
ты
ушел,
я
никогда
не
буду
прежним
сам
по
себе.
I
can't
find
no
kind
of
comfort,
'cause
I
can't
go
home
Я
не
могу
найти
утешения,
потому
что
не
могу
пойти
домой.
Now
the
only
place
I
loved
has
got
me
feeling
so
low
Теперь
единственное
место,
которое
я
любил,
заставило
меня
чувствовать
себя
так
плохо
And
when
the
sun
goes
down,
I'm
lonely
on
my
own
in
this
world
И
когда
солнце
садится,
мне
одиноко
в
этом
мире.
I'll
never
be
the
same
on
my
own
Я
никогда
не
буду
прежним
сам
по
себе
I'm
breaking
promises
to
me
Я
нарушаю
данные
мне
обещания
'Cause
I
know
that
it's
wrong
Потому
что
я
знаю,
что
это
неправильно
I
wanted
so
bad
to
feel
it,
regret
it
Мне
так
хотелось
почувствовать
это,
пожалеть
об
этом.
Now
that
it's
done
Теперь,
когда
это
сделано
Something
is
lost,
no
one
to
tell
Что-то
потеряно,
некому
сказать
Can't
control
thoughts,
feeling
so
overwhelmed
Не
могу
контролировать
мысли,
чувствую
себя
настолько
разбитым
Got
my
hand
in
my
head,
try
to
carry
the
low
Я
засунул
руку
в
голову,
попытаюсь
нести
низкий
уровень
'Cause
I
know,
I'm
alone
in
the
end
Потому
что
я
знаю,
что
в
конце
концов
я
один
And
when
the
sun
goes
down,
I'm
lonely
on
my
own
in
this
world
И
когда
солнце
садится,
мне
одиноко
в
этом
мире.
And
now
I
know
you're
gone,
I'll
never
be
the
same
on
my
own
И
теперь
я
знаю,
что
ты
ушел,
я
никогда
не
буду
прежним
сам
по
себе.
I
can't
find
no
kind
of
comfort,
'cause
I
can't
go
home
Я
не
могу
найти
утешения,
потому
что
не
могу
пойти
домой.
Now
the
only
place
I
loved,
has
got
me
feeling
so
low
Теперь
единственное
место,
которое
я
любил,
заставило
меня
чувствовать
себя
так
плохо
And
when
the
sun
goes
down,
I'm
lonely
on
my
own
in
this
world
И
когда
солнце
садится,
мне
одиноко
в
этом
мире.
I'll
never
be
the
same
on
my
own
Я
никогда
не
буду
прежним
сам
по
себе
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
I'm
still
lying
here
in
the
dark
Я
все
еще
лежу
здесь,
в
темноте
I
keep
on
hiding
my
face
Я
продолжаю
скрывать
свое
лицо
Still,
I
feel
them
tear
me
apart
Тем
не
менее
я
чувствую,
что
они
разрывают
меня
на
части
And
when
the
sun
goes
down
И
когда
солнце
садится
Oh,
I'll
be
on
my
own
О,
я
буду
один
And
now
I
know
you're
gone
И
теперь
я
знаю,
что
ты
ушел
Oh,
no,
I
can't
go
home
О
нет,
я
не
могу
пойти
домой
And
when
the
sun
goes
down,
I'm
lonely
on
my
own
in
this
world
И
когда
солнце
садится,
мне
одиноко
в
этом
мире.
And
now
I
know
you're
gone,
I'll
never
be
the
same
on
my
own
И
теперь
я
знаю,
что
ты
ушел,
я
никогда
не
буду
прежним
сам
по
себе.
Oh,
no,
I'll
never,
no
Нет,
я
никогда,
нет
No,
I'll
never,
oh
Нет,
я
никогда,
нет
Oh,
no,
I'll
never
Нет,
я
никогда
No,
I'll
never
be
the
same
on
my
own
Нет,
я
никогда
не
буду
прежним
сам
по
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emma Rosen, Nils Bodenstedt, Zoe Wees, Patrick Salmy, Ricardo Munoz Repko, Rene Miller
Album
Therapy
date of release
03-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.