Zoe Wees - On My Own - translation of the lyrics into Russian

On My Own - Zoë Weestranslation in Russian




On My Own
I cut my hair the other day
Я постригся на днях
Just wanted to see
Просто хотел увидеть
Guess that's what everybody else does
Думаю, это то, что делают все остальные
When there's something you need
Когда тебе что-то нужно
Something is lost, no one to tell
Что-то потеряно, некому сказать
Can't control thoughts, feeling so overwhelmed
Не могу контролировать мысли, чувствую себя настолько разбитым
Got my hand in my head, try to carry the low
Я засунул руку в голову, попытаюсь нести низкий уровень
'Cause I know, I'm alone in the end
Потому что я знаю, что в конце концов я один
And when the sun goes down, I'm lonely on my own in this world
И когда солнце садится, мне одиноко в этом мире.
Oh, no
О, нет
And now I know you're gone, I'll never be the same on my own
И теперь я знаю, что ты ушел, я никогда не буду прежним сам по себе.
Now I know
Теперь я знаю
I can't find no kind of comfort, 'cause I can't go home
Я не могу найти утешения, потому что не могу пойти домой.
Now the only place I loved has got me feeling so low
Теперь единственное место, которое я любил, заставило меня чувствовать себя так плохо
And when the sun goes down, I'm lonely on my own in this world
И когда солнце садится, мне одиноко в этом мире.
I'll never be the same on my own
Я никогда не буду прежним сам по себе
I'm breaking promises to me
Я нарушаю данные мне обещания
'Cause I know that it's wrong
Потому что я знаю, что это неправильно
I wanted so bad to feel it, regret it
Мне так хотелось почувствовать это, пожалеть об этом.
Now that it's done
Теперь, когда это сделано
Something is lost, no one to tell
Что-то потеряно, некому сказать
Can't control thoughts, feeling so overwhelmed
Не могу контролировать мысли, чувствую себя настолько разбитым
Got my hand in my head, try to carry the low
Я засунул руку в голову, попытаюсь нести низкий уровень
'Cause I know, I'm alone in the end
Потому что я знаю, что в конце концов я один
And when the sun goes down, I'm lonely on my own in this world
И когда солнце садится, мне одиноко в этом мире.
Oh, no
О, нет
And now I know you're gone, I'll never be the same on my own
И теперь я знаю, что ты ушел, я никогда не буду прежним сам по себе.
Now I know
Теперь я знаю
I can't find no kind of comfort, 'cause I can't go home
Я не могу найти утешения, потому что не могу пойти домой.
Now the only place I loved, has got me feeling so low
Теперь единственное место, которое я любил, заставило меня чувствовать себя так плохо
And when the sun goes down, I'm lonely on my own in this world
И когда солнце садится, мне одиноко в этом мире.
I'll never be the same on my own
Я никогда не буду прежним сам по себе
At the end of the day
В конце дня
I'm still lying here in the dark
Я все еще лежу здесь, в темноте
I keep on hiding my face
Я продолжаю скрывать свое лицо
Still, I feel them tear me apart
Тем не менее я чувствую, что они разрывают меня на части
And when the sun goes down
И когда солнце садится
Oh, I'll be on my own
О, я буду один
And now I know you're gone
И теперь я знаю, что ты ушел
Oh, no, I can't go home
О нет, я не могу пойти домой
And when the sun goes down, I'm lonely on my own in this world
И когда солнце садится, мне одиноко в этом мире.
Oh, no
О, нет
And now I know you're gone, I'll never be the same on my own
И теперь я знаю, что ты ушел, я никогда не буду прежним сам по себе.
Now I know
Теперь я знаю
Oh, no, I'll never, no
Нет, я никогда, нет
No, I'll never, oh
Нет, я никогда, нет
Oh, no, I'll never
Нет, я никогда
No, I'll never be the same on my own
Нет, я никогда не буду прежним сам по себе





Writer(s): Emma Rosen, Nils Bodenstedt, Zoe Wees, Patrick Salmy, Ricardo Munoz Repko, Rene Miller


Attention! Feel free to leave feedback.