Zoči Voči feat. Ego - Deti Stratenej Generácie (feat. Ego) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zoči Voči feat. Ego - Deti Stratenej Generácie (feat. Ego)




Všetko je to stav, ktorý si videl vo filme,
Все это и есть то состояние, которое вы видели в фильме,
Ilúzia, naprogramované chovanie,
Иллюзия, запрограммированное поведение,
Je to energia, ktorú nemusíš prijať,
Это энергия, которую вы не обязаны принимать.,
Je to iba pocit v hlave, falošná emócia.
Это просто ощущение в твоей голове, ложная эмоция.
Ľudia ťa chcú vidieť dole, silný človek ide hore,
Люди хотят видеть тебя подавленным, сильный человек поднимается,
Slabý človek závidí, tým kto si všetko kompenzuje.
Слабый человек завидует тем, кто все компенсирует.
Moje merítko neni škola ani žiadne love,
Здесь нет ни школы, ни любви.,
Svoje uspokojenie a šťastie každý iné,
Счастье и удовлетворенность у всех разные.,
Ja sa ťa pýtam, definuj mi čo je šťastie,
Я прошу вас дать определение счастью.,
Je to túžba, je to stav, je to eufória, ktorá rastie?
Это желание, это состояние, это нарастающая эйфория?
Ty si ten tvorca svojich vlastných snov,
Вы - творец своих собственных мечтаний.,
Nenechaj si zobrať ilúzie, poď so mnou!
Не питай никаких иллюзий, пойдем со мной!
Každá búrka sa raz skončí a na konci vyjde slnko,
Каждая гроза заканчивается, и в конце ее выходит солнце.,
život je rovnováha, on ťa skúša, či vydržíš toľko,
жизнь - это равновесие, она проверяет вас, сможете ли вы вынести так много,
Bojovný, pokorný, slobodný a pri tom pozorný,
Воинственный, скромный, свободный и внимательный,
Neoblomný a tvrdý, hrdý, poď so mnou, budeš prvý!
Непреклонный и жесткий, гордый, пойдем со мной, ты будешь первым!
Aj keď máš nad sebou mraky a si vyrovnaný so sebou, ou, ou, ou,
Даже когда ты витаешь в облаках и находишься в мире с самим собой, о, о, о,
Vtedy ťa nikto nezlomí a slnko ide za tebou, (ou, ou, ou,)
Тогда никто не будет ломать тебя, и солнце за тобой (оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу)
Aj keď sme deti stratenej generácie,
Мы - дети потерянного поколения.,
Všetko silné, čo sme zažili, nás nezabije,
Все сильное, что мы испытали, не убьет нас,
Kto je narodený víťazit', nech ruky hore so mnou, (ou, ou, ou).
Тот, кто рожден побеждать, пусть поднимет руки вместе со мной, (о, о, о).
Každý deň, keď si ráno umývam môj ksicht,
Каждое утро я умываюсь.,
Nemyslím na to pred tým, ale na to, čo prísť.
Я думаю не о том, что было раньше, а о том, что будет потом.
Dobre vim čo zmeniť vtedy, keď chcem lepšie žiť,
Я знаю, что нужно изменить, когда я хочу жить лучше.,
Tak berem telefón, čisté tendy, vetrám byt.
Поэтому я беру телефон, убираю посуду, проветриваю квартиру.
Hlavu hore, vždy mám komu veriť, si to minimálne ty,
Держи голову выше, у меня всегда есть кому довериться, по крайней мере, тебе.,
Dovtedy, dokedy je to náš svet a ich.
До тех пор, пока это наш мир, а не их.
Život je kruh, nemá cit, zabíja sny, zobrať dych,
Жизнь - это круг, в ней нет чувств, она убивает мечты, от нее может перехватить дыхание,
Bije dobrých, len zlých, je to tak, jebe na všetkých.
Он бьет хороших парней, а не плохих, это верно, он трахает всех подряд.
Ja vim, že sa musím naučiť na svojich ramenách,
Я знаю, что должен учиться на своих плечах.,
Nosiť bremená (Čo?!) pri tom sa udržať na kolenách.
Перевозить грузы (какие?!) делая это, оставайтесь на коленях.
Pamätaj, že každá sekunda voľačo znamená,
Помните, что каждая секунда что-то значит.,
Jak po červenej zelená a po búrke príde premena.
Как после красно-зеленого, так и после шторма наступает преображение.
Na každú jednu slzu je tu dvakrát toľko smiechu,
На каждую слезу приходится в два раза больше смеха.,
A dvakrát toľko dobrých činov od každého hriechu.
И в два раза больше добрых дел от каждого греха.
Preto nestrácam čas na myšlienky negatívne,
Поэтому я не трачу время на негативные мысли,
Nechcem nič riešiť, chcem myslieť pozitívne.
Я не хочу волноваться, я хочу мыслить позитивно.
Aj keď máš nad sebou mraky a si vyrovnaný so sebou, ou, ou, ou,
Даже когда ты витаешь в облаках и находишься в мире с самим собой, о, о, о,
Vtedy ťa nikto nezlomí a slnko ide za tebou (ou, ou, ou).
Тогда никто не сломит тебя, и солнце будет следовать за тобой (о, о, о).
Aj keď sme deti stratenej generácie,
Мы - дети потерянного поколения.,
Všetko silné, čo sme zažili, nás nezabije,
Все сильное, что мы испытали, не убьет нас,
Kto je narodený víťaziť, nech ruky hore so mnou, (ou, ou, ou).
Тот, кто рожден побеждать, пусть поднимет руки вместе со мной, (о, о, о).
Aj keď máš nad sebou mraky a si vyrovnaný so sebou, ou, ou, ou,
Даже когда ты витаешь в облаках и находишься в мире с самим собой, о, о, о,
Vtedy ťa nikto nezlomí a slnko ide za tebou (ou, ou, ou).
Тогда никто не сломит тебя, и солнце будет следовать за тобой (о, о, о).
Aj keď sme deti stratenej generácie,
Мы - дети потерянного поколения.,
Všetko silné, čo sme zažili, nás nezabije,
Все сильное, что мы испытали, не убьет нас,
Kto je narodený víťaziť, nech ruky hore so mnou, (ou, ou, heej hoou, heej, hoou).
Кто рожден побеждать, пусть поднимет руки вместе со мной, (о, о, хидж-хоу, хидж-хоу, хидж-хоу).





Writer(s): Marek Surin, Michal Straka, Patrick Vrbovsky, Dominik Husak, Miloslav Suchomel


Attention! Feel free to leave feedback.