Lyrics and translation Zoči Voči - Ak nie si moja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ak nie si moja
Если ты не моя
Nepatrím
do
tvojho
sveta,
Я
не
из
твоего
мира,
Ty
plávaš
len
keď
ja
lietam.
Ты
плывешь
лишь
тогда,
когда
я
летаю.
Každý
z
nás
je
trochu
iný,
Каждый
из
нас
немного
другой,
Zakliaty
sme
v
iných
svetoch.
Мы
заперты
в
разных
мирах.
Tancujem
sám
tanec
pre
dvoch,
Танцую
танец
для
двоих
в
одиночку,
Budem
sa
snažiť
až
kým
som
živý.
Буду
стараться,
пока
жив.
Vezmi
ma
Ariela
do
svojich
rias,
Возьми
меня,
Ариэль,
в
свои
водоросли,
Sľubujem
že
ti
viem
ponúknuť
viac.
Обещаю,
я
могу
предложить
тебе
больше.
Vezmi
ma
so
sebou
chcem
byť
tvojím,
Возьми
меня
с
собой,
я
хочу
быть
твоим,
Mužom
cez
palubu,
kráľom
hlbín.
Человеком
за
бортом,
королем
глубин.
Tak
ma
objím.
Так
обними
меня.
Preplávam
rieky
i
moria,
Переплыву
реки
и
моря,
Všetky
tie
míle
čo
bolia.
Все
эти
мили,
что
причиняют
боль.
Modlím
sa
Bohu
za
silný
vietor.
Молюсь
Богу
о
сильном
ветре.
Strácam
sa
v
hlbokých
vlnách,
Теряюсь
в
глубоких
волнах,
Každý
rok
mi
dlhšie
trvá.
С
каждым
годом
это
занимает
все
больше
времени.
Kompas
mi
káže
ísť
za
tebou.
Компас
велит
мне
идти
за
тобой.
Vezmi
ma
Ariela
do
svojich
rias.
Возьми
меня,
Ариэль,
в
свои
водоросли,
Sľubujem
že
ti
viem
ponúknuť
viac.
Обещаю,
я
могу
предложить
тебе
больше.
Vezmi
ma
so
sebou
chcem
byť
tvojím,
Возьми
меня
с
собой,
я
хочу
быть
твоим,
Mužom
cez
palubu,
kráľom
hlbín.
Человеком
за
бортом,
королем
глубин.
Tak
ma
objím.
Так
обними
меня.
Poslednú
nádej
som
stratil,
Последнюю
надежду
потерял,
Bez
teba
nemá
to
význam.
Без
тебя
в
этом
нет
смысла.
Moru
som
všetko
čo
mal
splatil.
Морю
я
заплатил
все,
что
имел.
Vo
vlnách
hľadám,
hľadám
svoj
prístav.
В
волнах
ищу,
ищу
свою
гавань.
Vezmi
ma
Ariela
do
svojich
rias,
Возьми
меня,
Ариэль,
в
свои
водоросли,
Sľubujem
že
ti
viem
ponúknuť
viac.
Обещаю,
я
могу
предложить
тебе
больше.
Vezmi
ma
so
sebou
chcem
byť
tvojím,
Возьми
меня
с
собой,
я
хочу
быть
твоим,
Mužom
cez
palubu.
Человеком
за
бортом.
Hľadám
čo
sa
nedá
nájsť.
Ищу
то,
что
невозможно
найти.
Hľadám
to
čo
sa
nedá
nájsť.
Ищу
то,
что
невозможно
найти.
Vezmi
ma
Ariela
do
svojich
rias,
Возьми
меня,
Ариэль,
в
свои
водоросли,
Sľubujem
že
ti
viem
ponúknuť
viac.
Обещаю,
я
могу
предложить
тебе
больше.
Vezmi
ma
so
sebou
chcem
byť
tvojím,
Возьми
меня
с
собой,
я
хочу
быть
твоим,
Mužom
cez
palubu,
kráľom
hlbín.
Человеком
за
бортом,
королем
глубин.
Tak
ma
objím,
Так
обними
меня,
Tak
ma
objím.
Так
обними
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Filan, Vaclav Ml Patejdl
Attention! Feel free to leave feedback.