Lyrics and translation Zoči Voči - Búrka
Máme
ešte
čas
У
нас
еще
есть
время
Máme
ešte
dosť
síl
У
нас
еще
достаточно
сил
Bojovať
nútia
nás
Они
заставляют
нас
сражаться
Pred
pýchou
svoju
tvár
len
skrývame
do
dlaní
Из
гордости
мы
прячем
лицо
в
ладонях
Zúfalo
veriaci,
že
všetko
sa
spraví
kým
spím
Отчаянно
веря,
что
все
будет
сделано,
пока
я
сплю
Prečo
zabúdame
odkiaľ
sme,
Почему
мы
забываем,
откуда
мы
родом,
Keď
z
dobrého
sa
stáva
zlé,
Когда
хорошее
становится
плохим,
Keď
príde
búrka,
čo
ničí
nás
Когда
приходит
буря,
которая
уничтожает
нас
Verím,
že
dobro
zvíťazí
nad
zlom,
Я
верю,
что
добро
восторжествует
над
злом.,
že
svoj
svet
nazvem
domovom,
называть
свой
мир
домом,
že
jedného
dňa,
budem
sa
smiať
что
однажды
я
буду
смеяться
Sme
generácia,
ktorá
nenávidí
všetko
a
všetkých,
ktorí
sú
iní
Мы
- поколение,
которое
ненавидит
все
и
каждого,
кто
отличается
от
других
Kto
zachráni
nás,
keď
sa
karta
obráti
Кто
спасет
нас,
когда
карта
перевернется
Na
zemi
zostane
raz
každý
prekliaty,
Все
на
Земле
будут
прокляты.,
Prečo
zabúdame
odkiaľ
sme,
Почему
мы
забываем,
откуда
мы
родом,
Keď
z
dobrého
sa
stáva
zlé,
Когда
хорошее
становится
плохим,
Keď
príde
búrka,
čo
ničí
nás.
Когда
надвигается
буря,
которая
уничтожает
нас.
Verím,
že
dobro
zvíťazí
nad
zlom,
Я
верю,
что
добро
восторжествует
над
злом.,
že
svoj
svet
nazvem
domovom,
называть
свой
мир
домом,
že
jedného
dňa,
budem
sa
smiať
что
однажды
я
буду
смеяться
A
budem
šťastný
И
я
буду
счастлива
A
budeš
šťastná
so
mnou
И
ты
будешь
счастлива
со
мной
Vraj
máme
ešte
čas
Они
говорят,
что
у
нас
еще
есть
время
Vraj
máme
ešte
dosť
síl
Они
говорят,
что
у
нас
достаточно
сил.
Prečo
zabúdame
odkiaľ
sme
Почему
мы
забываем,
откуда
мы
родом
Keď
z
dobrého
sa
stáva
zlé
Когда
хорошее
становится
плохим
Keď
príde
búrka,
čo
ničí
nás.
Когда
надвигается
буря,
которая
уничтожает
нас.
Verím,
že
dobro
zvíťazí
nad
zlom,
Я
верю,
что
добро
восторжествует
над
злом.,
že
svoj
svet
nazvem
domovom,
называть
свой
мир
домом,
že
jedného
dňa,
budem
sa
smiať
что
однажды
я
буду
смеяться
A
budem
šťastný
И
я
буду
счастлива
A
budeš
šťastná
so
mnou
И
ты
будешь
счастлива
со
мной
Vraj
máme
ešte
čas
Они
говорят,
что
у
нас
еще
есть
время
Vraj
máme
ešte
dosť
síl
Они
говорят,
что
у
нас
достаточно
сил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Zitnansky, Miroslav Horsky
Album
13
date of release
31-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.