Lyrics and translation Zoči Voči - Negatív
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Načo
sa
trápiť
niečim
Зачем
грустить
о
том,
Čo
je
už
dávno
za
mňou
Что
уже
давно
позади
Odpustil
som
hriechy
zmyl
vinu
rúk
Я
отпустил
грехи,
смыл
вину
с
рук,
A
zmieril
som
sa
s
karmou
И
смирился
со
своей
кармой.
Ešte
že
s
odstupom
času,
vždy
nájdeme
riešenia
Хорошо,
что
с
течением
времени,
мы
всегда
находим
решения.
Ostalo
málo
nás
tu
čo
tehlu
po
tehle
stavali
z
prízemia
Осталось
мало
нас
здесь,
тех
кто
кирпичик
за
кирпичиком
строил
с
нуля.
Počkám
si
kým
svet
sa
nevylieči
Подожду,
пока
мир
не
исцелится.
To
čo
sa
s
nami
stalo
stále
nechápem
То,
что
случилось
с
нами,
я
до
сих
пор
не
понимаю.
Ak
tým
nezačneme
s
niečim
Если
мы
не
начнём
что-то,
Po
nás
už
nikto
nezačne
После
нас
уже
никто
не
начнёт.
Slnko
nás
spálilo
a
padli
všetky
listy
zo
stromov
Солнце
нас
опалило
и
опали
все
листья
с
деревьев,
A
my
ako
blázni
nechali
sme
zhorieť
to,
čo
bolo
ich
ozdobou
А
мы,
как
безумные,
позволили
сгореть
тому,
что
было
их
украшением.
Prečo
hrať
na
dve
strany
sa
pýtam,
keď
pravda
je
uprostred.
Зачем
играть
на
обе
стороны,
спрашиваю
я,
когда
правда
посередине?
Namiesto
tasenia
zbraní
nehľadáme
na
otázky
ľahšiu
odpoveď.
Вместо
того,
чтобы
обнажать
оружие,
мы
не
ищем
на
вопросы
более
простого
ответа.
Počkám
si
kým
svet
sa
nevylieči
Подожду,
пока
мир
не
исцелится.
To
čo
sa
s
nami
stalo
stále
nechápem
То,
что
случилось
с
нами,
я
до
сих
пор
не
понимаю.
Ak
tým
nezačneme
s
niečim
Если
мы
не
начнём
что-то,
Po
nás
už
nikto
nezačne
После
нас
уже
никто
не
начнёт.
Počkám
si
kým
svet
sa
nevylieči
Подожду,
пока
мир
не
исцелится.
To
čo
sa
s
nami
stalo
stále
nechápem
То,
что
случилось
с
нами,
я
до
сих
пор
не
понимаю.
Ak
tým
nezačneme
s
niečim
Если
мы
не
начнём
что-то,
Po
nás
už
nikto
nezačne
После
нас
уже
никто
не
начнёт.
Zotrime
zo
stola
všetko
čo
nás
ťahá
ku
dnu
Сотрём
со
стола
всё,
что
тянет
нас
ко
дну,
Pokým
je
obloha
modrá
je
čas
zabudnúť.
Пока
небо
голубое,
есть
время
забыть.
Tvoríme
mozaiku
spola
malých
kúskov
ktorú
rozbíjame
my
Мы
создаём
мозаику
вместе,
из
маленьких
кусочков,
которую
разбиваем
мы
сами.
Sme
ako
NEGATÍV!
Мы
словно
НЕГАТИВ!
Počkám
si
kým
svet
sa
nevylieči
Подожду,
пока
мир
не
исцелится.
To
čo
sa
s
nami
stalo
stále
nechápem
То,
что
случилось
с
нами,
я
до
сих
пор
не
понимаю.
Ak
tým
nezačneme
s
niečim
Если
мы
не
начнём
что-то,
Po
nás
už
nikto
nezačne
После
нас
уже
никто
не
начнёт.
Počkám
si
kým
svet
sa
nevylieči
Подожду,
пока
мир
не
исцелится.
To
čo
sa
s
nami
stalo
stále
nechápem
То,
что
случилось
с
нами,
я
до
сих
пор
не
понимаю.
Ak
tým
nezačneme
s
niečim
Если
мы
не
начнём
что-то,
Po
nás
už
nikto
nezačne
После
нас
уже
никто
не
начнёт.
Zotrime
zo
stola
všetko
čo
nás
ťahá
ku
Сотрём
со
стола
всё,
что
тянет
нас
Dnu,
pokým
je
obloha
modrá
je
čas
zabudnúť
Вниз,
пока
небо
голубое,
есть
время
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Zitnansky
Album
13
date of release
31-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.