Zoči Voči - Poď! Poď! Poď! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zoči Voči - Poď! Poď! Poď!




Tu máš kľuč od môjho srdca
Вот ключ от моего сердца.
Dobre ho chráň
Защищай его как следует
Nie je na predaj nič by si nedostala zaň
Это не продается. ты бы ничего за это не получил.
Nedostane ho každá tak si to váž
Не все это понимают, так что цените это
Nedostane ho každá pred druhými ho stráž
Не каждый получает это раньше, чем другие охраняют это
Teraz sa seba pýtam
Теперь я спрашиваю себя
Prečo som ho tebe dal
Почему я отдал его тебе
Prečo som si ho nenechal
Почему я не сохранил его
Poď! poď! poď!
Давай же! давай же! давай же!
Vráť mi ho späť
Верни его мне
Poď! poď! poď!
Давай же! давай же! давай же!
Neviem ísť ďalej
Я не могу продолжать
Navždy bude zamknuté
Она будет заперта навсегда
To čo chcem dať tej pravej
То, что я хочу дать правому
Poď! poď! poď!
Давай же! давай же! давай же!
Vráť mi ho späť
Верни его мне
Poď! poď! poď!
Давай же! давай же! давай же!
Neviem ísť ďalej
Я не могу продолжать
Navždy bude zamknuté
Она будет заперта навсегда
To čo chcem dát tej pravej
То, что я хочу дать право
Vrát mi ihneď ten kľuč naspať
Верни мне ключ сейчас же.
Ten čo som ti dal
Тот, который я тебе подарил
Bez neho som tak prázdny
Без него я так опустошена.
Opustený sám
Брошенный в одиночестве
Dostala si nesprávny kľuč
Вы ошиблись ключом.
To sa stava
Вот что происходит
Nepatri tebe lebo ty
Это не принадлежит вам, потому что вы
Nie si ta pravá
Ты не тот самый
Teraz sa seba pýtam
Теперь я спрашиваю себя
Prečo som ho tebe dal
Почему я отдал его тебе
Prečo som si ho nenechal
Почему я не сохранил его
Poď! poď! poď!
Давай же! давай же! давай же!
Vrát mi ho spať
Уложи его снова спать
Poď! poď! poď!
Давай же! давай же! давай же!
Neviem ísť ďalej
Я не могу продолжать
Navždy bude zamknuté
Она будет заперта навсегда
To čo som chcem dať tej pravej
То, что я хочу дать правому
Poď! poď! poď!
Давай же! давай же! давай же!
Vráť mi ho späť
Верни его мне
Poď! poď! poď!
Давай же! давай же! давай же!
Neviem ísť ďalej
Я не могу продолжать
Navždy bude zamknuté
Она будет заперта навсегда
To čo chcem dať tej pravej
То, что я хочу дать правому
To čo chcem dať tej pravej
То, что я хочу дать правому
Vráť mi ihneď ten kľuč naspäť
Верни мне ключ сейчас же.
Ten čo som ti dal
Тот, который я тебе подарил
Bez neho som tak prázdny
Без него я так опустошена.
Opustený sám
Брошенный в одиночестве
Poď! poď! poď!
Давай же! давай же! давай же!
Vráť mi ho späť
Верни его мне
Poď! poď! poď!
Давай же! давай же! давай же!
Neviem ísť ďalej
Я не могу продолжать
Navždy bude zamknuté
Она будет заперта навсегда
To čo chcem dať tej pravej
То, что я хочу дать правому
Poď! poď! poď!
Давай же! давай же! давай же!
Vráť mi ho späť
Верни его мне
Poď! poď! poď!
Давай же! давай же! давай же!
Neviem ísť ďalej
Я не могу продолжать
Navždy bude zamknuté
Она будет заперта навсегда
To čo chcem dať tej pravej
То, что я хочу дать правому
Poď! poď! poď
Давай же! давай же! под
Vráť mi ho späť
Верни его мне
Poď! poď! poď!
Давай же! давай же! давай же!
Neviem ísť ďalej
Я не могу продолжать
Navždy bude zamknuté
Она будет заперта навсегда
To čo chcem dať tej pravej
То, что я хочу дать правому
Poď! poď! poď!
Давай же! давай же! давай же!
Vráť mi ho späť
Верни его мне
Poď! poď! poď!
Давай же! давай же! давай же!
Neviem ísť ďalej
Я не могу продолжать
Navždy bude zamknuté
Она будет заперта навсегда
To čo chcem dať tej pravej
То, что я хочу дать правому





Writer(s): Michal Zitnansky


Attention! Feel free to leave feedback.