Lyrics and translation Zoči Voči - Poď! Poď! Poď!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poď! Poď! Poď!
Иди! Иди! Иди!
Tu
máš
kľuč
od
môjho
srdca
Вот
тебе
ключ
от
моего
сердца,
Dobre
ho
chráň
Хорошо
его
храни.
Nie
je
na
predaj
nič
by
si
nedostala
zaň
Оно
не
продается,
ничто
не
получишь
ты
взамен.
Nedostane
ho
každá
tak
si
to
váž
Не
каждой
оно
достанется,
так
что
цени
это,
Nedostane
ho
každá
pred
druhými
ho
stráž
Не
каждой
оно
достанется,
перед
другими
его
храни.
Teraz
sa
seba
pýtam
Теперь
себя
я
спрашиваю,
Prečo
som
ho
tebe
dal
Зачем
я
тебе
его
отдал?
Prečo
som
si
ho
nenechal
Зачем
я
его
не
оставил?
Poď!
poď!
poď!
Иди!
Иди!
Иди!
Vráť
mi
ho
späť
Верни
его
мне
назад.
Poď!
poď!
poď!
Иди!
Иди!
Иди!
Neviem
ísť
ďalej
Не
могу
идти
я
дальше.
Navždy
bude
zamknuté
Навсегда
будет
заперто
To
čo
chcem
dať
tej
pravej
То,
что
хочу
я
подарить
той
единственной.
Poď!
poď!
poď!
Иди!
Иди!
Иди!
Vráť
mi
ho
späť
Верни
его
мне
назад.
Poď!
poď!
poď!
Иди!
Иди!
Иди!
Neviem
ísť
ďalej
Не
могу
идти
я
дальше.
Navždy
bude
zamknuté
Навсегда
будет
заперто
To
čo
chcem
dát
tej
pravej
То,
что
хочу
я
подарить
той
единственной.
Vrát
mi
ihneď
ten
kľuč
naspať
Верни
мне
сейчас
же
этот
ключ
обратно,
Ten
čo
som
ti
dal
Тот,
что
я
тебе
дал.
Bez
neho
som
tak
prázdny
Без
него
я
так
пуст,
Opustený
sám
Одинокий,
совсем
один.
Dostala
si
nesprávny
kľuč
Ты
получила
не
тот
ключ,
To
sa
stava
Такое
случается.
Nepatri
tebe
lebo
ty
Он
не
принадлежит
тебе,
ведь
ты
Nie
si
ta
pravá
Не
та,
единственная.
Teraz
sa
seba
pýtam
Теперь
себя
я
спрашиваю,
Prečo
som
ho
tebe
dal
Зачем
я
тебе
его
отдал?
Prečo
som
si
ho
nenechal
Зачем
я
его
не
оставил?
Poď!
poď!
poď!
Иди!
Иди!
Иди!
Vrát
mi
ho
spať
Верни
его
мне
обратно.
Poď!
poď!
poď!
Иди!
Иди!
Иди!
Neviem
ísť
ďalej
Не
могу
идти
я
дальше.
Navždy
bude
zamknuté
Навсегда
будет
заперто
To
čo
som
chcem
dať
tej
pravej
То,
что
хочу
я
подарить
той
единственной.
Poď!
poď!
poď!
Иди!
Иди!
Иди!
Vráť
mi
ho
späť
Верни
его
мне
назад.
Poď!
poď!
poď!
Иди!
Иди!
Иди!
Neviem
ísť
ďalej
Не
могу
идти
я
дальше.
Navždy
bude
zamknuté
Навсегда
будет
заперто
To
čo
chcem
dať
tej
pravej
То,
что
хочу
я
подарить
той
единственной.
To
čo
chcem
dať
tej
pravej
То,
что
хочу
я
подарить
той
единственной.
Vráť
mi
ihneď
ten
kľuč
naspäť
Верни
мне
сейчас
же
этот
ключ
обратно,
Ten
čo
som
ti
dal
Тот,
что
я
тебе
дал.
Bez
neho
som
tak
prázdny
Без
него
я
так
пуст,
Opustený
sám
Одинокий,
совсем
один.
Poď!
poď!
poď!
Иди!
Иди!
Иди!
Vráť
mi
ho
späť
Верни
его
мне
назад.
Poď!
poď!
poď!
Иди!
Иди!
Иди!
Neviem
ísť
ďalej
Не
могу
идти
я
дальше.
Navždy
bude
zamknuté
Навсегда
будет
заперто
To
čo
chcem
dať
tej
pravej
То,
что
хочу
я
подарить
той
единственной.
Poď!
poď!
poď!
Иди!
Иди!
Иди!
Vráť
mi
ho
späť
Верни
его
мне
назад.
Poď!
poď!
poď!
Иди!
Иди!
Иди!
Neviem
ísť
ďalej
Не
могу
идти
я
дальше.
Navždy
bude
zamknuté
Навсегда
будет
заперто
To
čo
chcem
dať
tej
pravej
То,
что
хочу
я
подарить
той
единственной.
Poď!
poď!
poď
Иди!
Иди!
Иди!
Vráť
mi
ho
späť
Верни
его
мне
назад.
Poď!
poď!
poď!
Иди!
Иди!
Иди!
Neviem
ísť
ďalej
Не
могу
идти
я
дальше.
Navždy
bude
zamknuté
Навсегда
будет
заперто
To
čo
chcem
dať
tej
pravej
То,
что
хочу
я
подарить
той
единственной.
Poď!
poď!
poď!
Иди!
Иди!
Иди!
Vráť
mi
ho
späť
Верни
его
мне
назад.
Poď!
poď!
poď!
Иди!
Иди!
Иди!
Neviem
ísť
ďalej
Не
могу
идти
я
дальше.
Navždy
bude
zamknuté
Навсегда
будет
заперто
To
čo
chcem
dať
tej
pravej
То,
что
хочу
я
подарить
той
единственной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Zitnansky
Attention! Feel free to leave feedback.